"taschengeld" - Translation from German to Arabic

    • مصروف
        
    • مصروفك
        
    • علاوتي
        
    • المصروف
        
    • بعض المال
        
    Ein Patient mit vogelgrippeähnlichen Symptomen ist eingetroffen und er hatte 50 $ zusätzliches Taschengeld. Open Subtitles لقد جاء مريض بأعراض شبيهة بإنفلونزا الطيور وزيادة خمسين دولاراً في مصروف الجيب
    Verbringe ich meinen letzten Abend auf der Erde damit, zuzusehen‚ wie Mom und Dad wieder so tun, als ob sie sich nicht streiten‚ oder verprasse ich das Taschengeld für 1 0 Jahre im Einkaufszentrum? Open Subtitles هل أمضى آخر ليلة على الأرض مع امى وأبى لأراهما وهما يدعيان عدم المشاجرة ؟ أو أبذر مصروف عشر سنوات فى المركز التجارى
    Wir sind noch nicht fertig. Es gibt Grenzen. Das Taschengeld ist gestrichen. Open Subtitles نحن لم ننتهي من نقاشنا ، سأضع بعض الحدود لا مصروف بعد اليوم.
    Finde heraus, wie viel es kostet, es zu reparieren, und bezahl es von deinem Taschengeld. Open Subtitles اعرفي كم يكلف إصلاحها و سوف أخصمها من مصروفك
    Dann vergiss das Taschengeld diese Woche. Ja, genau! Open Subtitles افعل ذلك وودّع مصروفك الأسبوعي.
    Her damit, ich krieg erst Freitag Taschengeld. Open Subtitles لذا أدفعي انت لأنني لن أحصل على علاوتي قبل الجمعة So ante up because I don't get my allowance until Friday.
    Taschengeld lehrt Kinder falsches Verhalten. TED ان إعطاء الاطفال المصروف الزائد يعلم اطفالنا عادات سيئة
    Ein Typ wollte das Bußgeld bezahlen und mir Taschengeld geben. Open Subtitles الشخص الذي كان معي، قال أنه سيدفع الغرامة وسيعطيني بعض المال للجيب
    Alles, weil du dachtest, es wäre eine gute Idee, ein wenig Taschengeld aus deinem Dad rauszuholen. Open Subtitles كل هذا لأنك اعتقدت أن محاولتك الحصول على مصروف إضافي من والدك فكرة جيدة
    Es war wunderbar. Meine Schweine verwandelten diese Essensabfälle in leckeres Schweinefleisch. Ich verkaufte es an die Eltern meiner Klassenkameraden und konnte mir einiges zum Taschengeld dazu verdienen. TED كان ذلك رائعاً. خنازيري حوّلت فضلات الطعام تلك إلى لحم خنزير لذيذ. بعت لحم الخنزير ذلك إلى آباء أصدقائي في المدرسة، و قد كوّنت مصروف جيب جيد بالإضافة إلى مصروفي أيام المراهقة.
    sein müssen. In der Mittelstufe gehen ein Junge und ein Mädchen, beide Jugendliche, beide mit gleichem Taschengeld, miteinander aus, aber vom Jungen wird erwartet, dass er zahlt, um seine Männlichkeit zu beweisen. TED في الثانوية، ولد وبنت كلاهما مراهقين، وبنفس مبلغ مصروف الجيب، سيخرجان معًا سينتظر دائمًا من الولد دفع الحساب، ليثبت رجولته.
    Das bedeutet, diese Woche kein Taschengeld. Open Subtitles هذا يعني لا .مصروف لكي هذا الأسبوع
    - Hier ist eine Milliarde Taschengeld. Open Subtitles وهنا بعض مصروف الجيب. 1000000000.
    Zwei Tabletten alle 6 Stunden. Als ob ich Taschengeld bekomme. Open Subtitles حبتان كل ست ساعات كما لو أنه مصروف
    Ist das dein Taschengeld? Open Subtitles هل أخذت مصروفك ؟
    Ihr Taschengeld. Open Subtitles (مصروفك سيد (بيب أنني موقن ستجده سخياً للغاية
    Mit deinem Taschengeld. Open Subtitles من مصروفك
    Und dann erhalte ich mein Taschengeld. Open Subtitles وثم أحصل على علاوتي. تفضل.
    Das war sein Taschengeld für das gesamte Jahr. Er musste damit bis zum nächsten Sommer auskommen. Open Subtitles كان هذا المصروف للعام بأكمله كان ينفق منه حتى الصيف القادم
    Ich gebe dir dann etwas Taschengeld für zusätzliche, äh, Feierabend-Aktivitäten. Open Subtitles وأعطيك بعض المال لنشاطات إضافية منهجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more