Die Getränke während der Feier nach der Taufe gehen auf uns. | Open Subtitles | في الحقيقة، افتتح المطعم بغد التعميد لكل الزبائن على حسابنا |
Viele Menschen sind schlecht. Ich sehe die Taufe als eine Art Versicherung. | Open Subtitles | هناك أشرار في العالم، وأود الاعتقاد بأن التعميد هو بوليصة تأمين |
Man könnte meinen, wir planen einen Krönung, keine Taufe. | Open Subtitles | قد تظنين أننا نخطط لتتويج بدلاً من تعميد |
Wäre heute nicht die Taufe des Dauphins, hätte er es persönlich getan. | Open Subtitles | لو لم يكن من أجل معمودية "الدوفين", لكان تشرف بحضوره بنفسه. |
Durch das Wasser der Taufe ist Liberace mit Christus gestorben und ist mit ihm in ein neues Leben aufgestiegen. | Open Subtitles | في مياه المعمودية ليبراتشي توفي مع السيد المسيح وقام بالنهوض معه في حياة جديدة |
Die einzige Taufe, die er in sieben Jahren als Pfarrer in Bedford vornahm. | Open Subtitles | التعميد الوحيد الذي فعله خلال سبع اعوام كقسيسا في بيدفورد |
Mein Vater hat die Fotos von der Taufe geholt. | Open Subtitles | والدي حصل على الصور مرة أخرى من التعميد. بلى؟ |
So wie ich das verstehe, geht es bei der Taufe darum sicherzustellen, daß Kinder in den Himmel kommen, sollte irgendwas passieren. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أن التعميد يكون لضمان دخول الطفل للجنة مهما يحدث |
Im Gegensatz zu einer Taufe kriegt man bei einer Tevila endlos viele Chancen, neu zu sein. | Open Subtitles | على غرار التعميد ، في التيفيلاه تحصلين على فرص لا منتهية من أجل أن تكوني جديدة |
Jedenfalls sollten wir jetzt, wo die Beerdigung vorbei ist, sollten wir über die Taufe nachdenken. | Open Subtitles | وعلى أي حال، الآن بما أن الجنازة إنتهت يجب أن نفكر في التعميد |
- Warum nehmen wir kein Plastik? - Zu einer Taufe? Wir trinken Apfelwein. | Open Subtitles | مورا ، ينبغي علينا أن نستخدم البلاستيك من أجل التعميد ؟ |
Unser Baby wird die größte Taufe haben, die, die Stadt jemals gesehen hat. | Open Subtitles | سيحصلُ طفلنا على أكبر حفله تعميد رأتها هذه البلده |
Geht nicht, da ist Taufe. | Open Subtitles | للأسف لا يمكنني عندي حفلة تعميد هذا الأسبوع |
Klar. Oh, ich vergaß. Die Taufe des Babys ist am Samstag. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولقد نسيت، حفلة تعميد الطفل يوم السبت. |
Wir werden Zeuge bei der Taufe unserer neuen Mitglieder. | Open Subtitles | لأننا سنشهد على معمودية أعضائنا الجدد |
Die Taufe wäscht die Erbsünde fort, damit die Liebe zu Gott sich entfaltet. | Open Subtitles | تبدأ عندما تُغسل الخطيئة الأصلية بماء المعمودية كي تنمو محبة الله بلا قيود |
Balthasar, ich Taufe dich... im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | أعمّدك يا بالثازار باسم الأب والابن والروح القدس |
Taufe, Beichte, Kommunion, Firmung, | Open Subtitles | العماد القربان , التوبة , التثبيت |
Wir feiern die Taufe unseres Enkels mit einem Überfluss an Wein. | Open Subtitles | سنحتفل بمعمودية حفيدنا مع الكثير من النبيذ |
Oh. Oh! Dabei ist deine Taufe so schön gewesen, Charles! | Open Subtitles | لقد حظيت بتعميد رائع |
(Vikar) Ihr habt dies Kind zur Taufe gebracht. | Open Subtitles | لقد جلبنا هذا الطفل إلى هنا ليتم تعميده |
Taufe am Dienstag. | Open Subtitles | ـ ولد في يوم الأثنين، عمّد في يوم الثلاثاء، |
Geboren am Montag. Taufe am Dienstag. | Open Subtitles | (سولمون غراندي)، ولد في يوم الأثنين، |
Ich dachte, Du hättest Urlaub für die Taufe deines Kindes. | Open Subtitles | وأعتقد أن تحصل على إجازة للتعميد طفلك الخاصة. |
Er braucht das heilige Sakrament der Taufe. | Open Subtitles | انه بحاجة للاسرار المقدسة للمعمودية |
Das war eine schöne Taufe. Danke, dass wir dein Haus haben durften. Ich liebe Babys. | Open Subtitles | كان تعميداً جميلاً، شكراً لسماحك لنا بإستخدام منزلك |
Hiermit Taufe ich Rob Cole zum Bader. | Open Subtitles | بهذا المياه المقدسة أعمد (روب كول) كمعالج |