"taufen" - Translation from German to Arabic

    • التعميد
        
    • نعمد
        
    • بتعميد
        
    • بتعميدك
        
    • تعميد
        
    • تعميدك
        
    • تعميده
        
    • تعميدي
        
    Geburtstage, Taufen, immer waren wir unter uns. Open Subtitles المناسبات، حفلات التعميد كنا نذهب لنزور بعضنا البعض
    eine bei Taufen und eine ganz andere bei Beerdigungen. Open Subtitles في التعميد تستخدم صوت معين وفي الجنائز تستخدم صوت آخر
    Nein, warte! Ich werde nicht gehen. Claire, wir müssen Aaron Taufen! Open Subtitles لا، انتظري، لن أرحل (كلاير)، يجب أن نعمد (هارون)
    Lasst mich einen von ihnen Taufen. Open Subtitles إسمح لي أن أقوم بتعميد واحداً منهم.
    - Außer Sie lassen sich von mir Taufen. Open Subtitles الا اذا تركتي اقم بتعميدك
    Alles was du in dieser Zeit amtiert hast, Begräbnisse, Taufen, sogar Bingo. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ شيء يؤكّد ذلك لا جنازات ، أو وثائق تعميد ، أو حتى البنغو
    Tu Buße und lass dich Taufen, auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer Sünden, so werdet ihr empfangen die Gabe des Heiligen Geistes. Open Subtitles فلتندم ولتسمح بأن يتم تعميدك بأسم يسوع المسيح لمغفرة الخطايا، وسوف تتلقى هدية من الروح القدس.
    Unser Kind soll getauft werden. Können Sie es Taufen? Open Subtitles عندنا طفل نريد تعميده هل يمكننا فعل ذلك يوم الأحد؟
    Wenn ich Christ werden will, wie mein Vater vor mir, muss ich mich Taufen lassen. Open Subtitles سأصبح مسيحي مثل أبي من قبلي، يجب تعميدي
    Für Feste, Beschneidungsfeiern, Taufen, Hochzeiten. Open Subtitles الحفلات وطقوس التعميد والختان وحفلات الزفاف
    Ich möchte, dass Ihr oder einer Eurer Gefährten sich nach unserem Glauben Taufen lässt. Open Subtitles أرغب أن توافق أنت أو أياً من رفقائكَ على التعميد في كنيستنا
    Seine Taufen sind sicher düster. Open Subtitles لا بد من أن التعميد عملية قاسية.
    Wenn das vorbei ist und Tuck ist wieder gesund... werden du und ich die Zeit finden, und wir werden unser Baby Taufen. Open Subtitles . . عندما ينتهي هذا و يكون (تاك) بخير , سنجد وقت لهذا و سوف نعمد ابننا
    Claire, hör zu, wir müssen Aaron Taufen. Open Subtitles اسمعيني يا (كلاير) يجب أن نعمد (هارون)
    Weil Ma sagt, Father Crowley hätte es verdient, dass wir ihm erlauben, die nächste Generation der Rizzolis zu Taufen. Open Subtitles حسناً ، لماذا لم يختار كنيسة أخرى ؟ لأن ماما قالت أننا مدينين بذلك للأب كراولي بالسماح له بتعميد ...
    Ich gebe eine Party, um die Quality-Frau zu Taufen. Open Subtitles أدعوكم لحفلة تعميد فتاة مجلّة الجودة.
    Verpflichtet deine Kirche dich nicht, jeden zu Taufen, der darum bittet? Open Subtitles -أوَلا تجبركِ كنيستكِ على تعميد أيّ شخص يريد؟
    Jetzt müssen wir dich nur noch Taufen. Open Subtitles الان سيكون علينا فقط تعميدك
    Meine Schwiegermutter will ihn Sonntag Taufen, sonst fährt sie nicht heim. Open Subtitles تريد حماتي تعميده يوم الأحد وإلا فلن تعود إلى (تالاهاسي)
    Ich möchte mich Taufen lassen. Open Subtitles أريد أن يتم تعميدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more