Und noch was, all seine Telefonate waren Ferngespräche. | Open Subtitles | وسأخبرك بشىء آخر جميع المكالمات التى أجراها كانت بعيدة المدى , حسناً ؟ |
Keiner kommt rein oder raus und keine Telefonate. | Open Subtitles | لا تدع أحد يدخل او يخرج واوقف كل المكالمات الهاتفية. |
Ich muss weg. Hab noch ein paar Telefonate zu führen, wegen dem Flugzeug von Fräulein Parton und Herrn Burton. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ لأنني يَجِبُ أَنْ أَجري المكالمات الهاتفيةَ |
Leite meine Telefonate an Mr. Sherbert. - Natürlich, Mr. Rothstein. | Open Subtitles | رودي,أي مكالمات لي اعطها للسيد شربرت,سأعود في الحال |
Ich habe einige Telefonate geführt und einige Konten überprüft. | Open Subtitles | لقد قمت ببضع مكالمات لأتأكد من بعض الحسابات |
Sie braucht nur jemanden, der an sie glaubt. Sie ist es wahrscheinlich Leid, Telefonate zu beantworten. | Open Subtitles | تحتاج فقط أن يثق بها أحد لقد ملت من الإجابة على الإتصالات |
Wir verglichen die Auslandsgespräche der Telefonate ihrer Familie. | Open Subtitles | لقد أخذنا سجلات هاتف أهلها، وقارنا المكالمات الدولية. |
Hier ist eine Liste der letzten Telefonate. | Open Subtitles | هذا سجل لكل المكالمات الهاتفية التي أجريت من قاعدتك في الـ24 ساعة الماضية |
Die Untersuchung war lang genug für einige Telefonate. | Open Subtitles | سأسمح باستمرار التحقيق مدة أطول لأجري بعض المكالمات الهاتفية |
- Okay, keine Telefonate mehr. Damit du es glaubst, bekommst du den Akku. | Open Subtitles | انظرى لا مزيد من المكالمات, يمكنك اخذ البطارية. |
Ich kann nur alle Aufzeichnungen löschen... das wären alle Telefonate, die Sie heute geführt haben. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة للتخلص من السجل .هو أن نلغي السجل كله، كل المكالمات التي اتصلتِ بها أو استقبلتها اليوم أفعلي هذا |
Ich werde einen ganzen Tag brauchen, um all diese Telefonate entgegen zu nehmen. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر وقتاً طويلاً للرد على كل هذه المكالمات |
Ich habe internationale Telefonate abgehört. | Open Subtitles | أستمع للمكالمات العالمية مكالمات من الأجانب المحليين. |
Hab' internationale Telefonate abgehört. | Open Subtitles | أستمع للمكالمات العالمية مكالمات من الأجانب المحليين. |
Nein, keine Telefonate mehr. | Open Subtitles | ونريد ان تنتظرنا طائره لتقلنا من هناك لا ، لا مكالمات تليفونيه بعد الان |
Gab es irgendwas Ungewöhnliches, seltsame Telefonate? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شيء خارج عن المألوف أي مكالمات هاتفية غريبة؟ |
Sie führt verdächtige Telefonate. Und heute früh ist ihr Wagen in die Luft geflogen. | Open Subtitles | تجري مكالمات مريبة، وكادت تموت في تفجير سيارتها اليوم |
Er führte Dutzende Telefonate in den letzten sechs Wochen und vorher hat er dort noch nie angerufen. | Open Subtitles | أجرى معه العشرات من الإتصالات على مدى الأسابيع الستة الماضية، و لم يكن يتصل به أبداً قبل تلك الفترة. |
Ich werde einige Telefonate machen. | Open Subtitles | سأقوم ببعض الإتصالات |
Ich ging Orinskys Telefonate durch. Das war sein letzterAnruf. | Open Subtitles | بعد الإطلاع على سجلات هاتف أورينسكاي" وأخر مكان أتصل به" |
Gewisse Typen taten nichts anderes, als Paulies Telefonate zu erledigen. | Open Subtitles | كان هناك أناس كل عملهم هو الإهتمام بمكالمات بولي |
Wir sehen uns noch immer die Telefonate und die Social Media unseres Opfers an, aber bisher haben wir niemand namens Falcon gefunden. | Open Subtitles | ما زلنا نُحقق في سجلاّت هاتف ضحيّتنا وحسابات مواقع تواصله الإجتماعي، لكن حتى الآن، لمْ نجد أيّ أحدٍ يُدعى (فالكون). |