"telefonnummer" - Translation from German to Arabic

    • الهاتف
        
    • رقم هاتف
        
    • هاتفك
        
    • هاتفها
        
    • الرقم
        
    • رقم هاتفي
        
    • هاتفه
        
    • الهاتفي
        
    • هاتفكِ
        
    • رقمها
        
    • رقمي
        
    • تليفون
        
    • برقم
        
    • رقمك
        
    • رقم تليفونه
        
    Dieselbe Telefonnummer wurde benutzt um anzurufen um McGuires Anrufbeantworter zu löschen, auch wurde von ihr aus 15-mal die letzten 4 Tage angerufen. Open Subtitles نفس رقم الهاتف الذي استعمل للإتصال فيه ومسح البريد الصوتي لماجواير أيضا اتصل به 15 مره في الأيام الأربعه الماضيه
    die Adresse, Telefonnummer etc. TED ترى العنوان .. ورقم الهاتف .. وهلم جراً
    Warum rufst du nicht bei den Telefongesellschaften an - und versuchst, eine Telefonnummer herauszufinden. Open Subtitles لمَ لا تتصل بمزودي الخدمة لترى إن كنت تستطيع الحصول على رقم هاتف.
    $10, aber wenn du mir deine Telefonnummer gibst, sind es $5. Open Subtitles عشرة دولار لكن إذا أعطيتنى رقم هاتفك ستكون 5 فقط
    Es sei denn, ihre Telefonnummer ist wirklich nur 6 Ziffern lang. Open Subtitles ما لم يكن رقم هاتفها يتكون من 6 أرقام فعلاً
    Du weißt doch noch, vor sechs Jahren hattest du eine Telefonnummer. Open Subtitles جيمس اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ ستة سنوات
    Danach drücken auf "Senden" und in 5 Sekunden bekommen Sie eine SMS mit den 2 Apotheken, die sich in nächster Nähe befinden, komplett mit Name, Adresse und Telefonnummer. TED تضغط على ارسال , وخلال خمس ثواني, سيرسلون لك اقرب صيدليتين متضمنة الاسم والعنوان ورقم الهاتف
    DP: Er verbindet mich. Er sagt mir nicht einmal die Telefonnummer. TED د. ب. انه يقوم بوصلي , انه لم يخبرني رقم الهاتف اصلا
    Sie wählen einfach die Telefonnummer des Zielobjekts machen eine Pause vor der letzten Ziffer blasen den Mundharmonika-Ton ins Telefon und wählen die letzte Ziffer. Open Subtitles عليك أن تتصل برقم الهدف ثم تتوقف قبل الرقم الأخير ثم تنفخ الهارمونيكا في الهاتف
    Es gibt sogar eine Telefonnummer und eine Adresse in Pakistan. TED في الواقع هنالك رقم هاتف و عنوان في باكستان
    Ich hatte nur die Telefonnummer einer einzigen Person. TED وكان بحوزتي رقم هاتف واحد فى الواقع لشخص واحد
    Wir wollten ein Team zusammenstellen, das so weit weg sein sollte von der Art, wie wir sonst arbeiten, dass ich nur eine Telefonnummer hatte, die mich mit den Mitgliedern verband. TED أردنا أن نصنع فريقاً يكون مختلفاً كلياً عما كنا نفعله في السابق, أنه كان لدي فقط رقم هاتف يربطني بهم.
    Wir geben deine Telefonnummer nicht raus, sprechen nicht mit den Medien. Open Subtitles لا تعطي رقم هاتفك سوف لن نتحدث الى وسائل الاعلام
    Da gab man mir lhre Telefonnummer. Open Subtitles فأعطاني رقم هاتفك أقول ، هي للبيع ، أليس كذلك ؟
    Ich habe ihre Telefonnummer, weil ich verdeckt gegen sie ermittele. Open Subtitles هي فنانة محتالة ومطلوبة في ثلاث ولايات لدي رقم هاتفها لأنني أدير عملية القبض عليها.
    Ich weiß nicht, wo sie ist, aber ihre Telefonnummer ist in meiner Tasche. Open Subtitles ولكنني أعرف رقم هاتفها. هناك قطعة من الورق في جيب قميصي.
    Grand Central ist eine wirklich brillante Idee. Sie bekommen eine neue Telefonnummer und wenn diese Nummer gewählt wird, klingeln alle Ihre Telefone gleichzeitig. TED البدالة المركزية هي فعلا فكرة ذكية حيث يعطونك رقم جديد ومن ثم عندما يرن ذلك الرقم يجعل جميع هواتفك ترن في نفس الوقت
    Google. Ich erinnere mich nicht an meine Telefonnummer, frage ich einfach Google. TED قوقل. لا أستطيع تذكر رقم هاتفي الشخصي، سأسأل قوقل فقط.
    Ich hatte keine Telefonnummer, um ihn von meiner Ankunft zu unterrichten. TED لم يكني عندي رقم هاتفه لأتصل وأخبره أنني قادم.
    Du bekommst nicht jeden Tag von einer Superheldin die private Telefonnummer. Open Subtitles فلا أحصل على الرقم الهاتفي الخاص ببطلة كلّ يوم.
    Schreiben Sie Ihre Telefonnummer darauf und schieben Sie es unter die Tür. Open Subtitles اكتبي رقم هاتفكِ الخليوي هنا وادفعيه من تحت الباب
    Nein. Aber anhand der Telefonnummer hab ich eine Adresse gefunden. Open Subtitles لا ، لكني تعقبتها من رقمها و لدي عنوانها
    Dann wäre es vielleicht besser, du würdest nicht nach meiner Telefonnummer fragen. Open Subtitles إذا ربما من المفترض ألأ تكون هنا وتسألني عن رقمي
    Klingt vielleicht blöd, aber einen Büchereiausweis bekommt man nur mit Ausweis und aktueller Telefonnummer. Open Subtitles ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه وفاتورة تليفون حاليه.
    der Mann, der sich ihre Telefonnummer geben lässt und dann nie anruft. Open Subtitles الرجل الذي يأخذ رقمك ولا يعاود الاتصال بك
    Sag ihm, ich habe seine Nummer. Seine Telefonnummer. Open Subtitles اخبره ان رقمه عندي رقم تليفونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more