| Dieselbe Telefonnummer wurde benutzt um anzurufen um McGuires Anrufbeantworter zu löschen, auch wurde von ihr aus 15-mal die letzten 4 Tage angerufen. | Open Subtitles | نفس رقم الهاتف الذي استعمل للإتصال فيه ومسح البريد الصوتي لماجواير أيضا اتصل به 15 مره في الأيام الأربعه الماضيه |
| die Adresse, Telefonnummer etc. | TED | ترى العنوان .. ورقم الهاتف .. وهلم جراً |
| Warum rufst du nicht bei den Telefongesellschaften an - und versuchst, eine Telefonnummer herauszufinden. | Open Subtitles | لمَ لا تتصل بمزودي الخدمة لترى إن كنت تستطيع الحصول على رقم هاتف. |
| $10, aber wenn du mir deine Telefonnummer gibst, sind es $5. | Open Subtitles | عشرة دولار لكن إذا أعطيتنى رقم هاتفك ستكون 5 فقط |
| Es sei denn, ihre Telefonnummer ist wirklich nur 6 Ziffern lang. | Open Subtitles | ما لم يكن رقم هاتفها يتكون من 6 أرقام فعلاً |
| Du weißt doch noch, vor sechs Jahren hattest du eine Telefonnummer. | Open Subtitles | جيمس اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ ستة سنوات |
| Danach drücken auf "Senden" und in 5 Sekunden bekommen Sie eine SMS mit den 2 Apotheken, die sich in nächster Nähe befinden, komplett mit Name, Adresse und Telefonnummer. | TED | تضغط على ارسال , وخلال خمس ثواني, سيرسلون لك اقرب صيدليتين متضمنة الاسم والعنوان ورقم الهاتف |
| DP: Er verbindet mich. Er sagt mir nicht einmal die Telefonnummer. | TED | د. ب. انه يقوم بوصلي , انه لم يخبرني رقم الهاتف اصلا |
| Sie wählen einfach die Telefonnummer des Zielobjekts machen eine Pause vor der letzten Ziffer blasen den Mundharmonika-Ton ins Telefon und wählen die letzte Ziffer. | Open Subtitles | عليك أن تتصل برقم الهدف ثم تتوقف قبل الرقم الأخير ثم تنفخ الهارمونيكا في الهاتف |
| Es gibt sogar eine Telefonnummer und eine Adresse in Pakistan. | TED | في الواقع هنالك رقم هاتف و عنوان في باكستان |
| Ich hatte nur die Telefonnummer einer einzigen Person. | TED | وكان بحوزتي رقم هاتف واحد فى الواقع لشخص واحد |
| Wir wollten ein Team zusammenstellen, das so weit weg sein sollte von der Art, wie wir sonst arbeiten, dass ich nur eine Telefonnummer hatte, die mich mit den Mitgliedern verband. | TED | أردنا أن نصنع فريقاً يكون مختلفاً كلياً عما كنا نفعله في السابق, أنه كان لدي فقط رقم هاتف يربطني بهم. |
| Wir geben deine Telefonnummer nicht raus, sprechen nicht mit den Medien. | Open Subtitles | لا تعطي رقم هاتفك سوف لن نتحدث الى وسائل الاعلام |
| Da gab man mir lhre Telefonnummer. | Open Subtitles | فأعطاني رقم هاتفك أقول ، هي للبيع ، أليس كذلك ؟ |
| Ich habe ihre Telefonnummer, weil ich verdeckt gegen sie ermittele. | Open Subtitles | هي فنانة محتالة ومطلوبة في ثلاث ولايات لدي رقم هاتفها لأنني أدير عملية القبض عليها. |
| Ich weiß nicht, wo sie ist, aber ihre Telefonnummer ist in meiner Tasche. | Open Subtitles | ولكنني أعرف رقم هاتفها. هناك قطعة من الورق في جيب قميصي. |
| Grand Central ist eine wirklich brillante Idee. Sie bekommen eine neue Telefonnummer und wenn diese Nummer gewählt wird, klingeln alle Ihre Telefone gleichzeitig. | TED | البدالة المركزية هي فعلا فكرة ذكية حيث يعطونك رقم جديد ومن ثم عندما يرن ذلك الرقم يجعل جميع هواتفك ترن في نفس الوقت |
| Google. Ich erinnere mich nicht an meine Telefonnummer, frage ich einfach Google. | TED | قوقل. لا أستطيع تذكر رقم هاتفي الشخصي، سأسأل قوقل فقط. |
| Ich hatte keine Telefonnummer, um ihn von meiner Ankunft zu unterrichten. | TED | لم يكني عندي رقم هاتفه لأتصل وأخبره أنني قادم. |
| Du bekommst nicht jeden Tag von einer Superheldin die private Telefonnummer. | Open Subtitles | فلا أحصل على الرقم الهاتفي الخاص ببطلة كلّ يوم. |
| Schreiben Sie Ihre Telefonnummer darauf und schieben Sie es unter die Tür. | Open Subtitles | اكتبي رقم هاتفكِ الخليوي هنا وادفعيه من تحت الباب |
| Nein. Aber anhand der Telefonnummer hab ich eine Adresse gefunden. | Open Subtitles | لا ، لكني تعقبتها من رقمها و لدي عنوانها |
| Dann wäre es vielleicht besser, du würdest nicht nach meiner Telefonnummer fragen. | Open Subtitles | إذا ربما من المفترض ألأ تكون هنا وتسألني عن رقمي |
| Klingt vielleicht blöd, aber einen Büchereiausweis bekommt man nur mit Ausweis und aktueller Telefonnummer. | Open Subtitles | ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه وفاتورة تليفون حاليه. |
| der Mann, der sich ihre Telefonnummer geben lässt und dann nie anruft. | Open Subtitles | الرجل الذي يأخذ رقمك ولا يعاود الاتصال بك |
| Sag ihm, ich habe seine Nummer. Seine Telefonnummer. | Open Subtitles | اخبره ان رقمه عندي رقم تليفونه |