"telefonzelle" - Translation from German to Arabic

    • هاتف
        
    • الهاتف
        
    • تليفون
        
    • التلفون
        
    • التليفون
        
    • تلفون
        
    • للهاتف
        
    • للتليفون
        
    Er rief 911 aus einer naheliegenden Telefonzelle an, aber als wir herkamen, war er schon weg. Open Subtitles قام بالاتصال على الطوارئ من هاتف عمومي قريب. لكن عندما وصلنا إلى هنا, لم نجده.
    Sie ging zu einer Telefonzelle außerhalb des Bahnhofs. TED خرجت من المحطة واتجهت إلى أقرب هاتف عمومي
    Diese Telefonzelle könnte noch funktionieren. Open Subtitles يوجد صندوق هاتف هناك وخط ربما يكون مفتوحاً
    Sie beantwortete meinen Anruf, als ich das 14jährige Mädchen aus der Telefonzelle war, vor über 30 Jahre. TED التي أجابت على مكالمتي حينما كنت في ال14 من عمري في صندوق الهاتف منذ أكثر من 30 سنة
    Und anstatt sie selbst zu benutzen, rufe ich den Besitzer der Telefonzelle im Dorfe an. TED ولكن عوضًا أن أستخدمها لشحن رصيد الهاتف المحمول الخاص بي، أقوم بالاتصال بمشغل الكشك المحلي في القرية.
    Du wirst von Telefonzelle zu Telefonzelle gehen. Open Subtitles سأعطيك مهلة للتنقل من مقصورة هاتف إلى أخرى
    Wir sind in einer Telefonzelle. Keine Rückverfolgung. Open Subtitles جيرى ليس معنا , نحن على هاتف عام لا تتتبّع المكالمة
    Also rief ich von einer Telefonzelle aus die Polizei. Open Subtitles لذا ذَهبَت إلى هاتف عمومي لإسْتِدْعاء الشرطة
    Gut, Sie gehen jetzt raus zur Telefonzelle, rufen den Reverend an und fragen ihn, ob er nicht doch kommt. Open Subtitles إذهب إلى هاتف خارجي ، إتصل بالكاهن و اعلم إن كان يستطيع المجيء إلى هنا ؟
    Ich bin in einer Telefonzelle. Wenn du da bist, nimm ab. Open Subtitles كيف الأمور ,أكلمك من هاتف عمومي اذا كنت هناك، ارفع السماعة
    Es ist eine Telefonzelle. Open Subtitles تعرف، هو فقط هاتف عمومي. في دقيقتين، أنا سأختفي.
    Von einer Telefonzelle am Highway 375, fünf Kilometer östlich vom Groom Lake. Open Subtitles جاء من هاتف محطة البنزين العمومي من طريق سريع 375 ثلاثة أميال شرق بحيرة العريس.
    In einer Nacht hast du ein Fass ausgetrunken... und 58 Menschen in 'ne Telefonzelle gezwängt! Open Subtitles سمعت أنه شرب في ليلة واحدة برميلاً كاملاً من الجعة وقطع الحرم الجامعي بأكمله عدواً وحشر 58 بشرياً داخل حجيرة هاتف.
    "Kannst du zu einer Telefonzelle gehen?" Open Subtitles هل يمكنك الوصول إلى هاتف عمومى خارج السفارة؟
    Wir locken ihn in die Telefonzelle. Open Subtitles نحصل عليه في كشك الهاتف حيث لا يستطيع التحرك
    Ein Gepäckträger in einer Telefonzelle? Open Subtitles قبعة حمراء في كشك الهاتف ؟ مثير للشك قليلاً
    Gus, Archie, seht mal, was ich mit der Telefonzelle gemacht habe. Open Subtitles غاس، آرتشي انظروا ماذا فعلت بكابينة الهاتف
    Ein Anruf. Sie ist unten in der Telefonzelle. Open Subtitles عندك مكالمة إنها في كشك الهاتف بالطابق السفلي
    Sie finden Instruktionen in der Telefonzelle gegenüber ihrem Gebäude. Open Subtitles يا رجل ,اسمع,سأترك شريطاً علية مطالبنا في كابينه الهاتف التي على الجانب الآخر للشارع
    Sagen Sie ihm, ich sitze in einer Telefonzelle in der Metro fest. Open Subtitles أخبريه بأننى محبوسة فى كشك تليفون أسفل محطة المترو
    Ich werde in der Telefonzelle warten, gegenüber vom ersten Rang (des Theaters). Open Subtitles سأنتظرك عند حجرة التلفون المقابلة لغرفة الأزياء أراكِ بعد 5 دقائق
    Von der Telefonzelle Ecke West Broadway und Prince. Open Subtitles استخدمي كابينة التليفون الموجود في ركن شارع وست بروادوي وبرنس، اتفقنا؟
    Sie hat mich von einer Telefonzelle in der DC National Station angerufen. Open Subtitles لقد كلمتني من تلفون عمومي بمحطة العاصمة
    Ich rufe aus einer Telefonzelle an, deswegen die Pause. Open Subtitles معذرةً، فأنا أتحدث من كابينة للهاتف ولا أسمعك بوضوح.
    An der Ecke steht eine Telefonzelle. Willst du die Nummer? Open Subtitles يوجد صندوق للتليفون على الكورنر هل احضر لك الرقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more