"teleporter" - Translation from German to Arabic

    • الفضائي
        
    • ناقل
        
    • ناقلٌ بعدي
        
    • المتنقّل
        
    Aber ich habe den Teleporter kurzgeschlossen. Er sollte sie Tage kosten, ihn zu reparieren. Open Subtitles لكنني قمتُ بصهر الناقل الفضائي كان يجب أن يأخذ منهم أياما ليقوموا بإصلاحه
    Jemand hat einen "beam me up" StarTrek Teleporter benutzt. Open Subtitles شخص ما يستعمل شعاع ستار تريك للنقل الفضائي
    In dem Teleporter ist genug Leistung für einen Trip. Open Subtitles هناك قوَّة كافية في هذا الناقل الفضائي للذهاب لمرة واحدة
    Nicht reden, nur bewegen! Ein Teleporter, stell dich in die Mitte. Open Subtitles لا تتكلمي، فقط تحركي قفي في الوسط، إنه ناقل فضائي
    Das ist nicht einfach nur ein Teleporter, es ist ein Dimensionssprung, reißt ein Loch ins Raum und Zeit Gefüge. Open Subtitles إنه ليس مجرد ناقل فضائي إنها قفزة بعدية، إنها تمزق ثقبا في بنية الفضاء
    Teleporter, das bedeutet Technologie. Open Subtitles ناقلٌ بعدي... هذا يعني بأنه يمتلك تقنية و ثم 66 ثانية...
    Wissen Sie noch, wie Hydra dem Teleporter folgen konnte? Open Subtitles هل تتذكرون كيف كان بإمكان (هايدرا) تتبّع (المتنقّل) ؟
    Eine Sache über mich und Teleporter: Ich kann wirklich gut zielen. Open Subtitles موضوعي والنقل الفضائي أنا لدي تصويب جيد جداً
    Und das sollte den Teleporter wieder in Gang bringen. Open Subtitles و هذا سيجعل الناقل الفضائي يعمل
    - Ja, Teleporter im Aufzug, ziemlicher Blödsinn. Open Subtitles الناقل الفضائي في المصعد هذا تافه قليلا
    - Ich muss zurück. - Aber er hat den Teleporter zerstört. Open Subtitles يجب أن أعود - لكنه حطم الناقل الفضائي -
    Teleporter Aktivität. Open Subtitles تبادل النقل الفضائي
    Ich musste den Teleporter zum Laufen bringen, so dass wir hierher kommen können! Open Subtitles -لا، لا أحتاج لإصلاح الناقل الفضائي حتىنستطيعالذهابإلى ... هنا أكاديميةالراتيغان،لصاحبها...
    Das ist ein Indexpunkt, es muss irgendwo einen Teleporter geben. Open Subtitles هذا هي النقطة الفهرسية لا بد أن يوجد ناقل فضائي في مكان ما
    Nein, da ist kein anderer Teleporter, sie müssen ein Back-up-System haben, etwas Kompliziertes, etwas Mächtiges, etwas Abgeschirmtes. Open Subtitles ناقل فضائي ثانوي، لا .. لا يوجد أي ناقل فضائي آخر من المؤكد بأن لديهم نظاما احتياطيا شيء معقد، شيء قوي، شيء محمي
    Modernste Phasen-Tarnung, persönlicher Teleporter. Open Subtitles متخفٍ طوري متطور، و ناقل بعدي شخصي
    Ein Teleporter, wie "beam me up"? Open Subtitles "ناقل فضائي" ؟ مثل شعاع ينقلك فضائيا ؟
    Vor allem, wenn er einen integrierten Teleporter besitzt. Open Subtitles بالذات عندما يتضمن ناقلٌ بعدي
    Sie haben das Gerät zerstört, das den Teleporter verfolgen kann. Open Subtitles لقد دمّروا الجهاز الذي كنّا نستخدمه لتقفي أثر (المتنقّل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more