Aber ich erinnere mich an die, wo ich viel Tequila getrunken hatte. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني القول أي حفلة لكنني ذهبت لتلك الحفلة أذكر واتني هذا الدوار كان من التكيلا بالتأكيد |
Es ist noch ein Corona Light da und billiger Tequila, den mal jemand hiergelassen hat. | Open Subtitles | هناك بضع الكورونا الخفيفة و التكيلا الرخيصة لقد تركهم احد ما |
Wie sich herausstellte, waren sie sehr nett und hatten jede Menge Tequila. | Open Subtitles | تبين انهم كانوا لطفاء جدا و لديهم تاكيلا |
Wir haben zwölf Flaschen Wasser, 56 Bier, zwei Wodka, vier Whisky, sechs Flaschen Wein, Tequila, Nutella, | Open Subtitles | لدينا 12 زجاجة ماء و 56 علبة جعه ، 2 فودكا أربعه ويسكي ، 6 نبيذ تاكيلا ، شيكولاته |
Du kannst den "Zwei zum Preis von Einem" Tequila Shots im Tropicana danken. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن أشكر الطلقات تيكيلا اثنين لواحد و تروبيكانا |
Am einzigen Ort, wo's guten Tequila gibt. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذى يمكن أن تأخذى منه تكيلا جيدة |
Cancun ist berühmt für den Spring Break, Tequila und Schaumpartys. | TED | كانكون معروفة بكونها مكان للعطلة الربيعية، وحفلات التيكيلا والرغوة. |
Zu unserem Glück hat mir mein lieber Seefahrer Paco diese Flasche Tequila dagelassen. | Open Subtitles | من حظنا أن حبيبي .."صديقي البحّار "باكو تَرك لي قنينةِ "التاكيلا" هذه |
Und wir klauen uns den Tequila hier drüben, aber ich zweifle daran, dass das irgendeinen von euch überraschen wird. | Open Subtitles | وسنسرق هذه التكيلا هنا، لكن أشكّ أن مخلوقاً سيتفاجئ |
Sie kommt in mein Hotelzimmer, stockbesoffen vom Tequila und sie fragt mich, ob ich ihr dabei zusehen will, wie sie den Trick mit ihrem... | Open Subtitles | ظهرت لي في غرفت الفندق وهي غارقة في التكيلا وسألتني إذا أردت أن أراها تقوم بهذه الخدعة معها |
Den Tequila gebt ihr aus, beeilt euch, ich bin ziemlich durstig. Wo ist Bob? | Open Subtitles | ستبتاعون أنتم التكيلا أنا أشعر بالعطش الشديد |
Die Band spielt. Es liegt Guacomole in der Luft! Tequila auf meiner Zunge. | Open Subtitles | الفرقة تعزف، هناك جواكامولي في الهواء، تاكيلا على لساني |
So viel Tequila, um das durchzustehen, ohne dass ich kotze, gibt es gar nicht. | Open Subtitles | ليس هُناك تاكيلا كافية في العالم. لكيتجعلنيانسىذلك اليلة. |
Und mit "Tequila solo" meine ich eine Pulle voll Tequila, bei der du dich besser zurückhältst, denn ich will mir total die Kante geben. | Open Subtitles | واعني بكلمـة تاكيلا, جرة تاكيلا. وابتعد عني,لاني على وشك ان اسكر بشدة |
Ich habe Tequila nie wirklich gemocht. | Open Subtitles | لم أستطعم أبداً بمشروب تيكيلا يصعب على فهم كيف تقوم بصنع مشروب |
Sie trank Tequila und sang schmutzige Lieder, welche die Leute schockiert haben. | Open Subtitles | شربت تيكيلا وغنى الأغاني القذرة التي أحب أن يصدم الناس. |
Ich habe gelesen, dass man Shots immer spüren sollte, also Tequila oder Whisky. | Open Subtitles | قرأت ذات مرة أنه إذا أنت ستعمل أخذ لقطة، ينبغي أن يكون شيء تشعر به، مثل، تكيلا أو ويسكي. |
Tequila, die Mädchen tanzen, vielleicht werden Tränen vergossen. | Open Subtitles | الكثير من تكيلا ، وبعض الفتيات الرقص ، / / قد انخفض حتى المسيل للدموع أو اثنين. |
Erste Befunde: Weißer, männlich, Anfang Vierzig, Raucher, trinkt Tequila. | Open Subtitles | النتائج الأولية تقول أنه ذكر أبيض في أوائل الأربعينات ومدخن ويشرب التيكيلا |
Machen Sie mir einen Doppelten mit zwei Schuss Tequila, bitte? | Open Subtitles | هلا جلبت لي واحدا مزدوجاً مع رشفتين من التيكيلا ؟ |
Tequila. Ein Killer! Wollen Sie 'nen Schluck? | Open Subtitles | هذا شراب التاكيلا حتي يقتلك هل تريد قليلا؟ |
Cousinchen, wo bleibt denn mein Tequila? | Open Subtitles | إبنة عمتي ، لما كل هذا التأخير في التاكيلا الخاصة بي ؟ |
- Wir könnten einen Tequila vertragen. | Open Subtitles | اعتقد اننا جاهزون للتيكيلا اعلم انني كذلك |
Ich trank mein Gewicht in Tequila, um das zu überstehen. | Open Subtitles | أغرقت جسمي بالتاكيلا لأتخلّص منه. |
Könnte ich noch einen Tequila und Tonic haben, bitte? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على كأس آخر من الكحول بالتونيك من فضلك؟ |
Ich nehme das Puerco Pibil und einen Tequila mit Limette. | Open Subtitles | أريد بريوكو بيلي و شراب التكيلة |