| Ich war noch nie bei einem Bewerbungsgespräch. Haben Sie Tipps ? | Open Subtitles | وكنت أتساءل لو أعطيتني نصيحة عن كيفية التعامل مع ذلك |
| Haben Sie noch Tipps für einen Kernspin-Neuling? | Open Subtitles | ألديك أي نصيحة لمن تخضع للتصوير بالرنين المغناطيسي لأول مرة؟ |
| Er empfahl mir einen Finanzberater, der gab mir Tipps, was ich zu der Bank sagen soll. | Open Subtitles | رتب لي مقابلة مع مدراء مصرفيين وقاموا بإعطائي نصائح مجانية في كيفية التعامل مع البنك |
| "Tipps für Gourmets". So heißen Feinschmecker auf Französisch, nicht, Boarst? | Open Subtitles | "ملاحظات لمتذوقوا الطعام" تعني آكل جيد بالفرنسية، أليس كذلك يا (بوارست)؟ |
| Sie brauchen keine Tipps, wie Sie mich töten sollten. | Open Subtitles | لا تحتاجي لنصائح حول كيفية قتلي. |
| Sie können mir ein paar Tipps geben. Unter Schriftstellern. | Open Subtitles | يمكنك ان تمدنى بقليل من المؤشرات من كاتب لاخر |
| Einige der Tipps, die Du Beck gegeben hast,... sie haben es wirklich schwer gemacht für uns. | Open Subtitles | بعض هذه النصائح التى كنت تعطيها لبيك لقد صعبوا الأمور جدا علينا لقد كلفونا أرواحا |
| Sie kann an Tipps gelangen, die dir einen Vorsprung auf dem Markt verschaffen. | Open Subtitles | يمكنها ان تحضر تلميحات و تجعلك متقدما في السوق ما هي وضعية فادجي غونزاليز؟ |
| Alles ist kaputt. Wie auch immer. Ich habe mich gefragt, ob du irgendwelche Tipps in letzter Minute hast. | Open Subtitles | على كل حال, كنت أتسائل إن كانت عندك نصيحة أخيرة |
| Haben Sie Tipps, bevor ich mich ertränke? | Open Subtitles | أريد نصيحة قبل أن أغرق نفسي في عرض المحيط. |
| Schnell noch einige Tipps. Steht nicht direkt vor dem Banner, sondern auf der Seite, damit man es sieht. | Open Subtitles | نصيحة مهمة هل يُمكنكم ألا تقفوا مباشرة أمام المنتج وتقفوا على الجانب؟ |
| Sehr schlau, Tipps zur Kette anzunehmen von einem Kerl, der keinen Hals hat. | Open Subtitles | ذكية، تحصلين على نصيحة حول عقد من رجل بدون عنق. |
| Daher zögere ich, Ihnen Tipps zu Neurowissenschaft und Psychologie zu geben. | TED | الحقيقة أني متردد في أن أقدم لكم أية نصائح في العلوم العصبية أو النفسية. |
| Während der Einführung gaben die Chefs uns Tipps. | TED | وخلال فترة التدريب، انهالت علينا نصائح من الرؤساء. |
| Ich kann nicht glauben, dass mir das Mädel aus der Entwicklung Tipps zu meinem Schwanz gibt. | Open Subtitles | تعطيني ملاحظات حول قضيبي |
| Keine Hinweise, keine Tipps. | Open Subtitles | لا يوجد أدلة أو ملاحظات |
| Neben verteilen von Mode Tipps. | Open Subtitles | إلى جانب تقديمكَ لنصائح عن الموضة؟ |
| Nun, offensichtlich keine Tipps benötigt. | Open Subtitles | واضح أنكِ لا تحتاجين لنصائح |
| Er braucht ein paar Tipps. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن ولدك يستطيع إستخدام بعض المؤشرات |
| Sie könnte Ihnen das nächste Mal ein paar Tipps geben wie man Drogensucht erkennt. | Open Subtitles | حسناً، ربما ستقوم باعطائك بعض النصائح المرة المقبلة عن كيفية ملاحظة النشاط المشبوه |
| Da du ja in die Zukunft sehen kannst, hast du ein paar Tipps für uns? Die Zukunft ist nicht exakt. | Open Subtitles | بما أنّك ترى المستقبل فهل مِنْ تلميحات عن الطريقة؟ |
| Das Programm für Arbeitslose. Mit Tipps fürs Lotto. | Open Subtitles | سنعود مباشرةً بنصائح ذهبية عن كيفية ربح اليانصيب |
| Vielleicht gibt ihnen jemand aus unserer Baracke Tipps. | Open Subtitles | ربما واحدا من ثكنتنا يمدهم بالمعلومات, واحد منا ؟ |
| Danke für alles und vergessen Sie nicht meine Tipps zum Holzhacken. | Open Subtitles | شكراً على كل شيئ لاتنسي نصائحي حول تقطيع الخشب |
| Keine Ahnung. Aber wir haben 'n paar Tipps gekriegt. Dass Charly K. Nichts damit zu tun hat. | Open Subtitles | لا أعرف و لكنا قد حصلنا على بعض التلميحات |