"tochter eines" - Translation from German to Arabic

    • ابنة
        
    • إبنة
        
    • بنت
        
    • بابنة تاجر
        
    Du hast die Tochter eines Drogenbarons geheiratet, um dein Ohr zu behalten? Open Subtitles لقد تزوجت من ابنة تاجر مخدرات لكي تحافظ على أذنك ؟
    Ich bin die Tochter eines Physikers und einer Biologin, die sich auf einem Schiff Richtung Amerika kennengelernt haben, im Bestreben nach mehr Ausbildung. TED إنني ابنة لطبيب وعالمة أحياء، الذين جاءا إلى أمريكا محموليْن على مركب سعيًا لطلب العلم.
    Ein Neffe Eurer Exzellenz kann unmöglich die Tochter eines Mannes heiraten, der zu Euren Feinden zählt. Open Subtitles لا يمكنه أن يتزوج ابنة أعدائك. لطالما قام بمعارضتك من قبل.
    Du bist die Tochter eines Pfarrers aus Brooklyn. Open Subtitles وليس فقط من إبنة القس . ولكن فتاة من بروكلين
    Die Tochter eines Diplomaten wurde entführt. Open Subtitles إبنة الدبلوماسي صيني بعمر 10 سنوات إختطف هذا الصباحِ وهم يريدونَك فى القضية
    Sie war die Tochter eines sehr, sehr berühmten dänischen Malers, der in England bekannt wurde. TED لقد كانت بنت رسام هولندي شهير جداً جداً، الذي صنع شهرته في إنجلترا.
    Ich bin nur die Tochter eines armen Milchmanns. Open Subtitles أنا مجرد خيّاطٍ فقير وأنا لستُ إلا ابنة بائع حليبٍ فقير
    Was glauben Sie, was die Tochter eines englischen Admirals bei uns im Ashram zu suchen hat? Open Subtitles ماذا تعتقد ما يمكن أن تفعله ابنة أدميرال انجليزي هنا في الأشرام؟
    Wie fühlt man sich als Tochter eines Analytikers, der immer für einen da ist? Open Subtitles إذاً، كيف يكون الحال عندما تكوني ابنة مُحلل رائع. الذي ينام بغرفة النوم المجاورة لغرفتكِ مساءً عندما تحتاجينه؟
    Jenny Bryer, Tochter eines Restaurantbetreibers, wollte, dass Samantha ihre nächste Party organisiert. Open Subtitles بعد إطلاق النار لها مشاركة الدعاية اثنين، جيني بريير، ابنة صاحب مطعم،
    Sie ist die Tochter eines Zhao Generals... der im Kampf gegen Qin gefallen ist. Open Subtitles هي ابنة جنرال لزهاو الذى قُتل فى معركة ضد كين
    Sie ist die Tochter eines Zhao Generals... der im Kampf gegen Qin gefallen ist. Open Subtitles هي ابنة جنرال لزهاو الذى قُتل فى معركة ضد كين
    Ich bin die Tochter eines Königs... der meinem Volk ein besseres Leben versprach. Open Subtitles أنا إبنة ملك , سيدى الملك الذى وعد بحياة أفضل للجميع
    Aber dann fand man ein Salzflöz auf seinen Flächen und mit 30 Jahren hat er das Anwesen "The Glebe" gekauft, und die Tochter eines Silberschmieds aus Wrexham geheiratet. Open Subtitles لكن عثر على شق ملح على أرضه و ببلوغه الثلاثين إشترى التلة و تزوج من إبنة صائغ فضة
    Beinahe jedes Kind ist die Tochter eines bekannten Regierungsbeamten. Open Subtitles تقريباً كل شخص موجود هنا هو إبنة مسؤول حكومي ذو مكانة عالية.
    Das Volk, Euer Volk, wünscht nicht, seinen König zusammen mit der Tochter eines Schmieds zu sehen. Open Subtitles الناس ، اناسكَ لايودونَ رؤية ملكهم مع إبنة حداد
    Junger aufstrebender Schriftsteller sucht sich die Tochter eines sehr erfolgreichen Autors aus und zielt darauf ab, mit ihr zu schlafen? Open Subtitles كاتب شاب طموح يتودد إلى إبنة كاتب ناجح للغاية و يحاول إغوائها؟
    Ich meine, wie bin ich der Kerl, der damit endet, die Tochter eines Mannes noch mehr zu verletzen, als sie es bereits ist? Open Subtitles أعني، كيف أكون الرجل الذي ينتهي به المطاف بجعل إبنة هذا الرجل تتأذى أكثر مما عليه فعلا؟
    Sie sind Victoria King, Tochter eines Industriellen. Open Subtitles ستذهبين بصفتك فيكتوريا كينج, بنت أحد اصحاب المصانع.
    Elvia, die Tochter eines Patienten, eine sehr gute Krankenschwester. Open Subtitles هذه سيلفيا، بنت إحدى مرضانا وهى ممرضه جيده جداً
    Von Moosejaw bis nach Bay of Fundy... kann man sich ein 20-Cent Pilsner runter kippen,... während man der Tochter eines Berg- manns dabei zusieht, wie sie strippt. Open Subtitles من موسجا الى خليج فندي تستطيع شرب كوب بيرة كبير وأنت تشاهد بنت عامل منجم الفحم تتعرى
    Ich war bereit, mich auf die Tochter eines Meth-Dealers einzulassen. Open Subtitles كنت مستعداً للارتباط بابنة تاجر ميثامفيتامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more