"tochter von" - Translation from German to Arabic

    • ابنة
        
    • إبنة
        
    • أبنة
        
    • إبنتك من
        
    Oder zumindest die Tochter von jemandem, der mir sehr nahe steht, also... Open Subtitles او على الاقل ابنة لشخص ما قريب جداً منى , لذا
    Als Tochter von Mark Aurel wurde Lucilla auf ein einflussreiches Leben vorbereitet. Open Subtitles بصفتها ابنة ماركوس أوريليوس تمت تهيئة لوسيلا لتعيش حياة من النفوذ
    Sie erzählten etwas von der Tochter von irgendjemandem. Open Subtitles واصلي في قول شي قولي شيئا ما، عن ابنة شخص ما
    Katia Farkas, Tochter von Jonathan und Rose Farkas, begleitet von Richard North, beabsichtigt, Neurowissenschaften als Hauptfach zu studieren und das Familienerbe weiterzuführen, durch Unterstützung der öffentlichen Bücherei von New York und des Lincoln Center. Open Subtitles كاتيا فاركس ، إبنة جونثان وروز فاركس برفقة ريتشارد نورث تأمل أن تكون رائدة في علم الأعصاب
    Tochter von Harold und Eleanor Waldorf, begleitet von Nathaniel Archibald, beabsichtigt, der Abschlussklasse 2013 der Yale University anzugehören. Open Subtitles إبنة هارولد وإلينور والدورف برفقة ناثانيال ارتشبالد تخطط أن تكون عضوة في صفوف جامعة ييال في عام 2013
    Das ist Nicks Tochter, von der ich so viel erzählt habe. Open Subtitles ريتشارد.. هذه ابنة نيكي التي طالما حدثتك عنها
    Das hier ist ein Schulfoto." "Wir wissen zwar, dass er mit der 12-jährigen Tochter von Senator Hank Rose verschwunden ist." Open Subtitles إختفى ومعه فتاة فى الثانية عشر من العمر ابنة السيناتور روز
    ich bin die Tochter von satan wie willst du sterben ? Open Subtitles إذاً أنا ابنة الشيطان كيف تريدين أن تموتي ؟
    Wieso arbeitet die Tochter von "Bürgerwehr-Frank" im Gefängnis? Open Subtitles لا يمكن أن يظن أحد وجود ابنة فرانك تعمل بالسجن
    Vielleicht war's die Tochter von jemand anderem. Open Subtitles قد يكون مخطئاً قال أنه كان ثملاً ربما كانت ابنة أخرى
    Aber es gibt drei Frauen, die im richtigen Alter sind, um die Tochter von Eva Kane zu sein. Open Subtitles ولكن هناك ثلاث نساء لهن نفس عمر ابنة أيفا كين.
    Alle sind im richtigen Alter, um die Tochter von Eva Kane zu sein. Open Subtitles كل منهن لها السن المناسب لتكون ابنة ايفا كين
    Und weil sie adoptiert wurde, wäre es ihr schwer gefallen, zu beweisen, dass sie nicht die Tochter von Eva Kane war. Open Subtitles ولانها كانت متبناة ,فستجد صعوبة فى اثبات انها لم تكن ابنة ايفا كين
    Mademoiselle Frances nahestand, der Tochter von Madame Drake? Open Subtitles كان على علاقة بالانسة فرانسيس ,ابنة السيدة دراك ؟
    Amanda Clarke, Tochter von Terrorist David Clarke und neues Familienmitglied von Victoria Grayson, kam mit schweren, aber unbekannten Verletzungen ins Suffolk Memorial. Open Subtitles أماندا كلارك ابنة الارهابي ديفيد كلارك والاضافة الجديده لعائلة فيكتوريا غرايسون تم وضعها في مستشفى سفولك
    Kindermädchen der sechsjährigen Tochter von Freunden der Familie. Open Subtitles كانت مُربية تعتني بفتاة في السادسة من عمرها، ابنة عائلة صديقة لهم.
    Wie soll ich damit leben, wenn die Tochter von jemand anders angegriffen wird, Open Subtitles .. وكيف أعيش مع نفسي .. إن هوجمت إبنة امرأة أخرى
    Es ist der Geburtstag der Tochter, von dem Freund meines Vaters. Wir haben ein nicht traditionelles, traditionelles Ritual. Open Subtitles يتحتم عليّ ذلك ، إنه عيد ميلاد إبنة صديق والدي.
    Dann brachte Conan die Tochter von König Osric nach Hause zurück. Open Subtitles لذا فقد أعاد (كونان) إبنة الملك (أوسريك) العاصية إلى ديارها
    Wenn du zurück bist, heirate eine Tochter von einem Funktionär. Open Subtitles وعندما تعود تزوج من إبنة أحد المسئولينفيالحزب،ولاحقاً...
    - Die Tochter von meinem Ex-Trainer wird seit 6 Monaten vermisst, und er wendet sich an dich, um sie zu finden? Open Subtitles أبنة مدربي السابق ، مفقودة مُنذ 6 أشهر، و الأمر عائداً إليكَ للعثور عليها؟
    Wie oft hast diesen Monat schon vergessen, deine Tochter von der Schule abzuholen? Open Subtitles - كم مرة - نسيت بها اخذ إبنتك من المدرسة بهذا الشهر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more