Du wirst an dem Seil hängen wie ein Sack Kartoffeln. totes Gewicht. | Open Subtitles | ستسقط من نهاية الحبل وأنت ميت بكل هذا الوزن |
'59 fand man ein totes Baby im Keller, in Zeitung eingewickelt. | Open Subtitles | في سنة 59 رضيع وجد ميت ملفوف في جرانين في البدروم |
Sogar gelegentlich ein totes Tier, leider. | TED | وحتى في بعض الحالات تكون حيوانات ميتة للأسف |
Es würde mir auch nichts ausmachen, ein totes Mädchen zu vögeln. | Open Subtitles | لن أمانع بمضاجعة فتاة ميتة. سيكون تغيير لطيف. |
Und wie Sie sehen können ist das einfach eine wirklich spektakuäre Streckung der Gliledmaßen, nach oben explodierend, eigentlich nur um ein totes Stückchen Garnele zu fangen, das ich ihm anbot. | TED | وكما ترون الإمتداد الرائع للأطراف التي تنتفض لأعلى لتمسك فقط قطعة من القريدس الميت التي وضعتها له. |
Ein totes Mädchen und tote Freundinnen, wenn ich die Kette nicht wiederkriege. | Open Subtitles | أجل، فتاة ميّتة مع أصدقاءٍ موتى إنّ لم أستعِد عُقدي |
Aber ich sehe nicht ein, warum man um ein totes Kaninchen weinen sollte, das keine Angst vorm Tod hatte. | Open Subtitles | أنا لا أرى فائدة من الحزن على أرنب ميّت الذين حتى لا يخافون من الموت |
Das andere Ich, mein totes Ich, hat seinen Reichtum vollkommen ausgekostet. | Open Subtitles | نفسي الآخر ، نفسي الميتة نهب خاتم نحاسي بكلتا يديه. |
Wir gehen los, um ein totes Kind zu sehen. Das sollte keine Party werden. | Open Subtitles | لكن الذهاب لرؤية صبي ميت لا أظن بأنه يجب أن يكون احتفالاً |
Man hat mir gerade den Fliegerstatus aberkannt. Ich bin erledigt, totes Fleisch. | Open Subtitles | رموني، قدراتي على الطيران تراجعت انتهيت، رجل ميت |
Aber es gibt keine Gerechtigkeit, kein Urteil, und ohne sie ist die Wahrheit... ..ein riesiges... ..totes... ..Loch. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك عدالة أو حكم، دون الحقيقة الشاسعة. ميت أجوف. |
Aber das Ergebnis ist ein totes Kind und ein toter Neffe des Oberhaupts des Zapatti-Clans. | Open Subtitles | وذلك بالإضافة إلي ولد ميت وأبن أخ رئيس عائلة زباتي ميت |
Gewöhnlich bringt er ein totes Eichhörnchen, wenn er wegläuft. | Open Subtitles | عادة عندما يهرب يجلب لي سنجاب ميت لقد خاب املك |
Da ist möglicherweise ein totes Mädchen in einem Haus. | Open Subtitles | نعم ، هناك فتاه ربما تكون ميتة في المنزل |
Oh, mein Gott. Sie ist heiß, besonders für ein totes Mädchen. | Open Subtitles | ياإلاهي, إنها فاتنة, خصوصاً بالنسبة لفتاة ميتة |
Sie fanden also ein totes Mädchen in einer Gasse voller Drogen? | Open Subtitles | إذن وجدتم فتاة ميتة ومعبأة بالمخدرات في ذلك الزقاق؟ |
Durch eine Hyper-Beschleunigung der Leichen fanden wir heraus, dass wir totes Fleisch in lebendes Gewebe umwandeln konnten. | Open Subtitles | إكتشفنا بأننا يمكن أَن نعيد اللحم الميت داخل النسيج الحي |
Du erschießt mich, muß der Hübsche hier 170 Pfund totes Fleisch durch Alabama mit sich schleifen. | Open Subtitles | فستجبر الجميل هنا على أن يحمل وزن 170 رطل من اللحم الميت معه |
Es macht mehr Mühe, ein verwundetes Kind zu versorgen als ein totes. | Open Subtitles | يتطلب الطفل الجريح إهتماماً أكثر من الميت |
Ich kann wählen, dabei zu helfen, Gerechtigkeit für ein totes Mädchen zu finden. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}يمكنني أن أختار في أن أجد العدالة من أجل فتاة ميّتة |
Er sagte, dass er keine Verbindung zu ihr bekommt. Dass sie sich wie totes angenähtes Fleisch anfühlt. | Open Subtitles | صحيح ، قال بأنه لم يستطع الإرتباط بها وشعر بأنها شيء ميّت |
Sie ist Paläobiologin. Das bedeutet, sie gräbt ganz altes, totes Zeug aus. | TED | فهي عالمة في الحفريات القديمة، ما يعني أنها مختصة في نبش الكائنات الميتة القديمة جدا. |
Nach dem Schock gebar Mrs. Armstrong ein totes Kind... und starb selbst dabei. | Open Subtitles | فبعد الصدمه التى حدثت عند إكتشاف الجثه مسز أرمسترونج تعرضت لعملية ولاده قبل الميعاد و خرج الجنين ميتا و هى نفسها ماتت أثناء العمليه |
Sie sind totes Gestein... darum sie finden ihre perfekte Umlaufbahn und dort bleiben sie. | Open Subtitles | هم عبارة عن صخور ميته ودائما ما تجد المدار المناسب لها وتتشبث به |
Und das war als der Rote Prinz eingetraff mit seinen totes Kopf Wachen. | Open Subtitles | وهنا عندما وصل الملك الأحمر مع حراس الموت. |