"trafen uns" - Translation from German to Arabic

    • تقابلنا
        
    • التقينا
        
    • إلتقينا
        
    • نتقابل
        
    • تلاقينا
        
    • نجتمع
        
    Wir trafen uns gerade. Oben am Deck, erinnerst du dich, Nana? Open Subtitles تقابلنا مُنذ بضع دقائق، أتذكرين يا جدّتي عند سطح السفينة؟
    Wir trafen uns in einer Bar, und alles schien so idiotensicher. Open Subtitles تقابلنا في حانة كان يبدو ذلك جميلا إلى حد بعيد
    Netra und ich trafen uns als sie 18 war. TED أنا ونيترا تقابلنا عندما كانت في الثامنة عشرة.
    Wir bereisten das Land, trafen uns mit Architekten und Planern. TED سافرنا عبر البلد التقينا بالمهندسين المعماريين والمخططين.
    Wir trafen uns in Amsterdam, um über seine revolutionäre, neue Armutstheorie zu sprechen. TED لذلك التقينا في أمستردام للحديث عن نظريته الثورية الجديدة حول الفقر.
    Meinerseits. Aber wir trafen uns schon mal auf einer Party. Open Subtitles تشرفت بمعرفتك إلتقينا في حفلة منذ خمس أو ست سنوات مضت
    Wir trafen uns letzten Abend und Sie erkennen meine Stimme nicht. Open Subtitles تقابلنا ليلة أمس فقط ومازلت لا تعرف صوتى
    Wir trafen uns nur in der Hotellounge. Open Subtitles لقد تقابلنا في غرفة الجلوس فقط لذلك الفندق.
    Andrew, John und ich trafen uns eines Abends in Crabtree. Open Subtitles أندرو ,جون ,وأنا تقابلنا ذات ليلة ..فى كارب ترى ..
    Muriel und ich trafen uns auf der Highschool beim Kochkurs. Open Subtitles أنا وموريل تقابلنا في المدرسة الثانوية في أحد فصول تعليم الطهي
    Wir trafen uns auf der Weinauktion vor ein paar Monaten. Open Subtitles لقد تقابلنا في حفلة باكلاند، للنبيذ قبل بضعة أشهر؟
    Wir trafen uns bei meinem... Sozialdienst. Open Subtitles أنا و , كارلوس تقابلنا و أنا أقوم بالخدمة العامة
    Wir trafen uns erst vor drei Tagen und haben schon zwei Nächte im Motel zusammen geschlafen. Open Subtitles لقد تقابلنا قبل 3 ايام فقط وها نحن نقضي يومان بالفندق
    Schon ok, ist auch lange her. Wir trafen uns auf einer Party. Open Subtitles لا بأس ، لقد كان هذا منذ وقت طويل . عندما تقابلنا ، في إحدى الحفلات المزدحمة
    Wir trafen uns auf dem Bahnsteig, wie du und ich. Open Subtitles تقابلت أنا وهو في نفق القطار كما تقابلنا نحن.
    Trudy und ich trafen uns am Springbrunnen, und ich habe sie eingeladen, mit uns zu essen. Open Subtitles تدعوني ترودي لذا انت ترودي ترودي وانا التقينا عند النافورة
    Wir trafen uns beim Studieren an der Universität für Wissenschaft und Technologie in Jordan. Open Subtitles لقد التقينا بكلية الاردن للعلوم والتكنولوجيا
    Wir trafen uns gestern in Bluebell in einer Bar namens Rammer Jammer. Open Subtitles لاننا التقينا بالامس عند البار في مكان يدعى رامر جامر
    Wir trafen uns letzte Nacht auf der Polizeistation. Open Subtitles لقد التقينا مسبقاً في قسم الشرطة ليلة البارحة
    Wir trafen uns in der UnfaIIkIinik, aIs die Jungs Farbe getrunken hatten. Open Subtitles إلتقينا بالمستشفى عندما شرب الفتيان الطلاء
    Beth und Tucker, Jesse und ich trafen uns ausnahmslos jeden Sonntag im "Bishop". Open Subtitles بيث وتاكر وأنا جيسي نتقابل كل يوم أحد سواء كان الطقس ممطراً أو مشرقاً عند الأسقف
    Wir trafen uns heimlich, um unser wahres Ich zu zeigen. Open Subtitles تلاقينا في السر فقط لنكون على حقيقتنا مع بعض.
    Wir trafen uns oft zwei Mal im Jahr mit ihm... und immer mindestens ein Mal im Jahr. Open Subtitles عادة ما نجتمع به مرتين سنويا أو على الأقل مرة سنويا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more