Wir trafen uns gerade. Oben am Deck, erinnerst du dich, Nana? | Open Subtitles | تقابلنا مُنذ بضع دقائق، أتذكرين يا جدّتي عند سطح السفينة؟ |
Wir trafen uns in einer Bar, und alles schien so idiotensicher. | Open Subtitles | تقابلنا في حانة كان يبدو ذلك جميلا إلى حد بعيد |
Netra und ich trafen uns als sie 18 war. | TED | أنا ونيترا تقابلنا عندما كانت في الثامنة عشرة. |
Wir bereisten das Land, trafen uns mit Architekten und Planern. | TED | سافرنا عبر البلد التقينا بالمهندسين المعماريين والمخططين. |
Wir trafen uns in Amsterdam, um über seine revolutionäre, neue Armutstheorie zu sprechen. | TED | لذلك التقينا في أمستردام للحديث عن نظريته الثورية الجديدة حول الفقر. |
Meinerseits. Aber wir trafen uns schon mal auf einer Party. | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك إلتقينا في حفلة منذ خمس أو ست سنوات مضت |
Wir trafen uns letzten Abend und Sie erkennen meine Stimme nicht. | Open Subtitles | تقابلنا ليلة أمس فقط ومازلت لا تعرف صوتى |
Wir trafen uns nur in der Hotellounge. | Open Subtitles | لقد تقابلنا في غرفة الجلوس فقط لذلك الفندق. |
Andrew, John und ich trafen uns eines Abends in Crabtree. | Open Subtitles | أندرو ,جون ,وأنا تقابلنا ذات ليلة ..فى كارب ترى .. |
Muriel und ich trafen uns auf der Highschool beim Kochkurs. | Open Subtitles | أنا وموريل تقابلنا في المدرسة الثانوية في أحد فصول تعليم الطهي |
Wir trafen uns auf der Weinauktion vor ein paar Monaten. | Open Subtitles | لقد تقابلنا في حفلة باكلاند، للنبيذ قبل بضعة أشهر؟ |
Wir trafen uns bei meinem... Sozialdienst. | Open Subtitles | أنا و , كارلوس تقابلنا و أنا أقوم بالخدمة العامة |
Wir trafen uns erst vor drei Tagen und haben schon zwei Nächte im Motel zusammen geschlafen. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل 3 ايام فقط وها نحن نقضي يومان بالفندق |
Schon ok, ist auch lange her. Wir trafen uns auf einer Party. | Open Subtitles | لا بأس ، لقد كان هذا منذ وقت طويل . عندما تقابلنا ، في إحدى الحفلات المزدحمة |
Wir trafen uns auf dem Bahnsteig, wie du und ich. | Open Subtitles | تقابلت أنا وهو في نفق القطار كما تقابلنا نحن. |
Trudy und ich trafen uns am Springbrunnen, und ich habe sie eingeladen, mit uns zu essen. | Open Subtitles | تدعوني ترودي لذا انت ترودي ترودي وانا التقينا عند النافورة |
Wir trafen uns beim Studieren an der Universität für Wissenschaft und Technologie in Jordan. | Open Subtitles | لقد التقينا بكلية الاردن للعلوم والتكنولوجيا |
Wir trafen uns gestern in Bluebell in einer Bar namens Rammer Jammer. | Open Subtitles | لاننا التقينا بالامس عند البار في مكان يدعى رامر جامر |
Wir trafen uns letzte Nacht auf der Polizeistation. | Open Subtitles | لقد التقينا مسبقاً في قسم الشرطة ليلة البارحة |
Wir trafen uns in der UnfaIIkIinik, aIs die Jungs Farbe getrunken hatten. | Open Subtitles | إلتقينا بالمستشفى عندما شرب الفتيان الطلاء |
Beth und Tucker, Jesse und ich trafen uns ausnahmslos jeden Sonntag im "Bishop". | Open Subtitles | بيث وتاكر وأنا جيسي نتقابل كل يوم أحد سواء كان الطقس ممطراً أو مشرقاً عند الأسقف |
Wir trafen uns heimlich, um unser wahres Ich zu zeigen. | Open Subtitles | تلاقينا في السر فقط لنكون على حقيقتنا مع بعض. |
Wir trafen uns oft zwei Mal im Jahr mit ihm... und immer mindestens ein Mal im Jahr. | Open Subtitles | عادة ما نجتمع به مرتين سنويا أو على الأقل مرة سنويا |