"trafen wir" - Translation from German to Arabic

    • نحاول التعرف
        
    • التقينا
        
    Während unserer letzten Mission zur Von-Doom-Raumstation... trafen wir auf eine radioaktive Energie... Open Subtitles أثناء بحثنا في محطة كونية تعرضنا إلى طاقة من جاذبية صفر لانزال نحاول التعرف على النشاط اإشعاعي
    Während unserer letzten Mission zur Von-Doom-Raumstation... trafen wir auf eine radioaktive Energie... Open Subtitles أثناء بحثنا في محطة كونية تعرضنا إلى طاقة من جاذبية صفر لانزال نحاول التعرف على النشاط اإشعاعي
    Also trafen wir uns im November 2002. Aicha wird Ihnen jetzt erzählen, wie es dazu kam. TED وهكذا التقينا في نوفمبر 2002 و عائشة ستخبركم الان كيف كان ذلك
    Also trafen wir uns im Dezember in dem Sitzungssaal eines Hotels in Miami. TED في ديسمبر التقينا في ميامي, في غرفة اجتماعات في احد الفنادق
    Eines Tages, wir waren schon viele Wochen unterwegs, trafen wir die Schildkröten. Open Subtitles وبعد ذلك بأربع أسابيع في البحر التقينا بالسلاحف
    Bei der Begrüßungsschlange trafen wir auf die Royals, Open Subtitles خط المعايدة حيث التقينا في العائلة المالكة،
    Also, wenn ich Ihnen sagte, ich war positiv in der ersten Nacht trafen wir uns, Open Subtitles إذًا.. إذا أخبرتك أنني كنت إيجابي منذ أول مرة التقينا
    Hey, Sie erinnern sich wahrscheinlich nicht daran, aber eigentlich trafen wir uns vor zwölf Jahren. Open Subtitles غالبًا لا تذكر هذا، لكننا التقينا فعليًا منذ 12 سنة.
    Nach der fliegenden Runde trafen wir uns, um die Zeiten zu vergleichen. Open Subtitles مع أكملت اللفة السريعة، التقينا لمقارنة مرات.
    Also trafen wir uns mit ihnen in Cafés. TED ولذلك التقينا بالناس في المقاهي.
    Als er mit seiner Kunstkritiker-Parodie fertig war, trafen wir uns, um ihm das Geschenk zu überreichen. Open Subtitles وعندما عنيدا وأنهى بريان سيويل روتين ... ... التقينا تسليمه.
    Als ich noch ein Mädchen war, trafen wir uns China. Open Subtitles عندما كنت فتاة، التقينا في "الصين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more