"tragen wir" - Translation from German to Arabic

    • نرتدي
        
    Ja, deshalb tragen wir die, damit sie keine Amerikaner erschießen. Open Subtitles أجل، ولهذا نرتدي تلك الشارات كي لا يقتلون الأمريكيين، أليس كذلك؟
    - Dafür tragen wir die falschen Schuhe. Open Subtitles ظننتنا نرتدي الأحذية الخاطئة للسرطان نرتدي الأحذية الخاطئة لسرطان الخصيتين
    Okay, tragen wir alle Masken und Handschuhe? Open Subtitles حسناً الجميع هل نرتدي أقنعتنا وقفازاتنا؟
    Manchmal tragen wir sie so lange, dass wir vergessen, wer wir wirklich sind. Open Subtitles و أحياناً نرتدي الأقنعة لفترة طويلة فننسى شخصيتنا الحقيقية
    tragen wir die, damit uns bei einer Gegenüberstellung keiner erkennt? Open Subtitles هل نرتدي هذه الأقنعة حتي لا يستطيع أي شخص تمييزنا من الصف؟
    Vielleicht tragen wir deshalb immer unsere Hüte. Open Subtitles ربما لهذا نحن نرتدي قبعاتنا دائما
    Also, jetzt tragen wir nicht mehr dasselbe Hemd. Open Subtitles أعتقد أننا لم نعد نرتدي نفس القميص
    Bei der Probe tragen wir keine Uniformen. Open Subtitles لا نرتدي الزي الموحد في التدريب
    Warum tragen wir unsere Fliegerkluft, Sir? Open Subtitles لماذا لا نرتدي بدلات حربية سيدي ؟
    Nein, deswegen tragen wir Makeup und hohe Absätze. Open Subtitles كلأ، لأننا نرتدي أحذية ونضع مكياجٍ
    Euch zuliebe tragen wir diese Dinger. Open Subtitles لجعلنا نرتدي هذه الملابس القبيحة
    Beide Teile sollten sich optisch unterscheiden, also dachte ich: Im ersten Teil trainieren wir, also tragen wir Trainingsanzüge. Ach, schreiben wir "Stunt-Praktikant" hinten drauf. TED وددت أن أفصل افتراضياً بين هذين العنصرين، وفكرتُ، "حسناً، بالنسبة للجزء الأول فلقد تدربنا عليه، لذا علينا أن نرتدي بدلة رياضية - أوه! فلنضع مدرب المشاهد الخطيرة خلف البدلة الرياضية.
    - Heute tragen wir... Open Subtitles ـ اننا نرتدي اليوم..
    Die Kameras tragen wir doch. Open Subtitles نحن نرتدي آلات تصوير
    Natürlich tragen wir alle glänzende Overalls, fahren mit fliegenden Autos und es spricht niemand mehr, denn wir können Gedanken lesen. Open Subtitles طبعاً، نحن نرتدي جميعاً زي الفضاء المعدني اللامع و ننتقل بمركبات طائرة... و ما عاد أحد يتكلم... لأننا نستطيع قراءة أفكار الآخرين.
    - Warum tragen wir keine Masken? Open Subtitles لماذا لا نرتدي أقنعه؟
    In Oz, tragen wir den ganzen Tag ein Pokerface. Open Subtitles في (أوز)، نرتدي وجوه اللعبة كل يومٍ.
    TALON: In diesem Augenblick tragen wir aber keine Masken, Samantha. Open Subtitles لسنا نرتدي الأقنعة الآن، (سامانثا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more