"traue ich nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا أثق
        
    • لا اثق
        
    Dem Kerl traue ich nicht weiter, als ich ihn werfen kann. Open Subtitles لا أثق فى هذا الفتى لأبعد ما استطيع أن اقذفه
    Ihm traue ich nicht und ich kann das Ding nicht mal geradeaus fliegen. Open Subtitles لأنني لا أثق به ولا أجيد التحليق في مسار مستقيم
    Er schrieb, von 10.000 Männern traue ich nicht mal zweien, und selbst wenn, wär ich ständig auf der Hut. Open Subtitles قال بأني لا أثق في رجلين من كل 10.000 ألف وحتى أؤلئك الإثنان كنتُ أحذر منهما
    Solchen Männern traue ich nicht. Open Subtitles انت لا تلعن انا لا اثق برجل لا يلعن
    Und meinem englischen Beichtvater traue ich nicht. Open Subtitles وانا لا اثق بكاهن الاعتراف الانجليزي
    Diesen Theaterfritzen traue ich nicht. Das ganze Ding ist schweineteuer und ich will auf meine Open Subtitles هذه الشخصيات المسرحية إننى لا أثق بهم
    - Diesem Arschloch hier traue ich nicht! Open Subtitles إنه هذا المتسكع الذي لا أثق به
    Euch Typen von der Regierung traue ich nicht. Open Subtitles أنا لا أثق يا رفاق في الحكومة الجديدة.
    Jemandem, der noch keinen Trip hatte, traue ich nicht. Open Subtitles لا أثق تماماً بشخص لم يجرب المخدرات قط.
    Dass Sie umsonst arbeiten würden. Dem traue ich nicht. Open Subtitles وإنك ستعمل مجاناً، لا أثق بذلك
    Aber Herrn Grau traue ich nicht. Open Subtitles لكني لا أثق بالسيد رمادي
    Dieser Bestie traue ich nicht. Open Subtitles أنا لا أثق في ذلك الوحش
    Im Moment traue ich nicht mal dir. Open Subtitles و لا أثق حتى بك الآن.
    Ich bin sehr tierlieb, aber dir traue ich nicht. Open Subtitles انا احب الحيوانات ولكني لا اثق بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more