"traumjob" - Translation from German to Arabic

    • أحلامك
        
    • أحلامي
        
    • حلمي
        
    • حلمك الوظيفي
        
    • أحلم به
        
    Wieso soll dein Traummann keinen Traumjob haben? Open Subtitles حسناً, لمَ لا يكون فتى أحلامك لديه وظيفة يحلم بها ؟
    Deine Traumfrau, dein Traumjob, wahrscheinlich dein Traumbaby. - Vielleicht ist das dein Traum. Open Subtitles من الحتمل رضيع أحلامك, ربما هذا هو حلمك الخاص
    Was taugt ein Traumjob, wenn es ihm dann elend geht? Open Subtitles ما هو جيد وظيفة أحلامك إذا أنه ذاهب إلى أن تكون بائسة؟
    Die Bezahlung stimmt zwar, aber es ist nicht mein Traumjob. Open Subtitles إنها وظيفة جميلة، و دَخلُها جيّد، لكنّها ليست وظيفة أحلامي
    Hör zu, ich liebe es, mit dir zusammenzuarbeiten, - doch es ist nicht mein Traumjob und... Open Subtitles أحب العمل معكِ, و لكنّ هذه ليست وظيفة أحلامي
    Okay, es ist nur die Nationale Umwelt Ratsversammlung und mein Traumjob. Open Subtitles المقابلة في مجلس الدفاع عن المصادر الوطنية .. و هذه الوظيفة هي حلمي
    - Dein Traumjob, nicht wahr, Liebling? Open Subtitles انها وظيفة أحلامك اليس كذلك عزيزى؟
    - Danke. Dann hast du jetzt endlich deinen Traumjob. Open Subtitles شكراً لك - لا بد أنك حصلت على وظيفة أحلامك -
    Also, wie oft willst du deinen Traumjob noch ablehnen? Open Subtitles اذن, كم مرة سترفضي وظيفة أحلامك ؟
    Also ist dein Traumjob wichtiger als mein Traumjob? Open Subtitles -اذاً وظيفة أحلامك أهم من وظيفة أحلامي ؟
    Also ist dein Traumjob wichtiger als mein Traumjob? Open Subtitles اذاً وظيفة أحلامك أهم من وظيفة أحلامي ؟
    Also ist dein Traumjob wichtiger als mein Traumjob? Open Subtitles اذاً وظيفة أحلامك أهم من وظيفة أحلامي ؟
    - Das ist der Traumjob jedes Arztes. Open Subtitles و التي هي وظيفة أحلامي نعم، كما هي وظيفة أحلامي
    Du hilfst kein bisschen! Keine Kampfeinsätze, keine Gefahr. Ein Traumjob. Open Subtitles لم يعد هناك قتال فضائيين حصلت على وظيفة أحلامي
    Als Kind war das mein Traumjob. Open Subtitles يا إلهي .عندما كنت طفلاً، تلك كانت وظيفة أحلامي
    Aber ich möchte mich nicht entscheiden müssen zwischen Traumjob Open Subtitles ولكن لا أريد أن أقع بين خيارين فتاة أحلامي و وظيفة أحلامي
    Ich liebe es, Mathematik zu lehren, aber das wäre mein Traumjob. Open Subtitles أحب تدريس الرياضيات، ولكن هذه تبدو كوظيفة أحلامي
    Ich hoffe, die Story ist es wert, denn mein Traumjob verwandelt sich so langsam in einen Albtraum aus 1.001 Nacht. Open Subtitles آمل أن تستحق هذه القصة العناء لأن وظيفة أحلامي... ''تتحول إلى ''ألف ليلة وليلة من الكوابيس...
    Es ist mein Traumjob! Dass ich zweifle, heißt nicht, dass ich ihn nicht will. Open Subtitles نعم, إنها حلمي الوظيفي, لا يعني وجود شكوك لدي أنني لا أريدها
    Es war, als ob man unter einem Stein etwas Unerwartetes sieht und zwei Möglichkeiten hat: Entweder lege ich den Stein zur Seite und lerne mehr darüber, oder ich lege ihn wieder zurück und mache mit meinem Traumjob, dem Segeln um die Welt, weiter. TED كان شبيه بالعثور على شيء لا تتوقعه تحت صخرة و لديّ خيارين: إما أن أُبعد الحجر جانبا و أكتشف ما يوجد تحته أو لأُعيد الحجر لمكانه و أكمل تحقيق حلمي وهو الإبحار حول العالم
    Du kennst meine Interessen - das hier war mein Traumjob. Open Subtitles تعرفني... حيث مصالحي تكذب. هذه كانت مهمة حلمي.
    Du wusstest noch nicht mal, ob du annimmst, und jetzt ist es dein Traumjob? Open Subtitles ظهيرة اليوم لم تكوني متأكدة من أنك تريدينها , ولكنها الان حلمك الوظيفي ؟
    Ich erschuf meinen Traumjob, eine öffentliche Radioshow zu moderieren. TED نفذت العمل الذي كنت أحلم به وهو استضافة برنامج إذاعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more