"treffe mich" - Translation from German to Arabic

    • سألتقي
        
    • سأجتمع
        
    • قابليني
        
    • سأقابل
        
    • سأقابلها
        
    • أواعد أحدهم
        
    • أجتمع
        
    Ich treffe mich mit meinem Bruder, aber das kann warten. Open Subtitles أجل سألتقي أخي، لكن يمكنني التأخر بعض الشيء
    Ich treffe mich dort schon mit jemanden. - Mit einer Freundin. Open Subtitles شكراً على أي حال سألتقي بأحد هناك، صديقة
    Ich treffe mich jetzt mit unserem Co-Anwalt, um unsere Strategie zu überdenken. Open Subtitles سأجتمع الآن مع المحامية المساعدة لإعادة التفكير في طريقتنا
    Ich treffe mich morgen mit den anderen... um den Angriff auf den Präsidentenpalast zu koordinieren. Open Subtitles سأجتمع مع الآخرين في الغد لنخطط لهجوم على القصر الرئاسي
    treffe mich in einer Std. vor dem Krankenhaus. Oh, uh... Es tut mir Leid. Open Subtitles قابليني خارج المستشفى في غضون ساعه انا آسفه...
    Ich treffe mich in 10 Minuten mit Kathy. Ich suche dich schon überall. Open Subtitles سأقابل كاثى بعد 10 دقائق لقد بحث فى كل مكان عنك
    Sam, ich habe meiner Freundin versprochen, dass ich ihre Dissertation lese und ich treffe mich heute Abend mit ihr. Open Subtitles سام , انا وعدت صديقتي اني سأقرأ رسالتها و سأقابلها الليلة هل انتهيتي بعد؟
    - Nein, ich treffe mich ab und zu mit einer Frau, aber ist nichts Ernstes. Open Subtitles كلا، كلا، كنت أواعد أحدهم بين حين وآخر، لكن لا شيء جاد.
    Ich treffe mich morgen mit Will und helfe ihm bei der Vorbereitung für seinen Test. Open Subtitles أوه، بالمناسبة، أجتمع بس لمساعدته يستعدّ لله يصعّب تقييما.
    Ich treffe mich morgen mit ihr, um ein paar Wohnungen zu besichtigen und ich glaube, sie steht auf mich, aber ich weiß es nicht genau. Open Subtitles سألتقي بها غداً لرؤية بعض الشقق، وأعتقد أنها تحاول التحرش بي، ولكن لا يمكنني الجزم.
    Sag ihm, ich treffe mich mit ihm, um seine Offerte zu hören. Open Subtitles أخبر سيدك بأنني سألتقي به للاستماع إلى عرضه الكريم
    Wenn Sie mich also entschuldigen würden, ich treffe mich mit einem tatsächlichen Klienten in ein paar Minuten. Open Subtitles ولذا إن سمحتما سألتقي بعميل حقيقي بعد بضع دقائق
    Ich treffe mich heute mit ihnen, und ich finde, du solltest vorbeischauen. Open Subtitles لا أرى السريّة أو العجلة فيه. سأجتمع معهم اليوم، وأظن أن عليكَ المرافقة.
    Also, ich treffe mich nachher mit Dad und wenn wir ihn haben, kriegen wir die anderen auf jeden Fall auch. Open Subtitles لذا سأجتمع مع داش في وقت لاحق هذه العصرية ومع هذا التأييد اظن انني استطيع شد بكرة الخيط حتي اصل للبقية
    Ich treffe mich während meines Aufenthaltes mit ein paar jungen Chefköchen. Open Subtitles أنا سأجتمع مع عده طهاه شباب بينما أنا هنا
    treffe mich auf der K Street, unter Key Bridge um genau 20 Uhr. Open Subtitles قابليني في شارع (كي)... تحت جسر الـ(كي)، الساعة 8
    treffe mich auf der K Street, unter Key Bridge um genau 20 Uhr. Open Subtitles قابليني في شارع (كي)... تحت جسر الـ(كي)، الساعة 8
    Ich treffe mich um 14 Uhr mit der Tochter in einem Café. Open Subtitles ‫وأنا سأقابل الابنة ‫الساعة 2: 00 في مقهى
    Meine Handtasche. Ich treffe mich um 13 Uhr mit Hillary. Open Subtitles إجلب محفظتي، عزيزي سأقابل هيلاري في 1
    Ich treffe mich mit einem neuen Bauunternehmer für das Haus. Open Subtitles سأقابل مقاول جديد بشأن منزل مضاربتي
    Ich treffe mich am Mittwoch mit ihr. Wird so was üblicherweise persönlich erledigt? Open Subtitles سأقابلها يوم الأربعاء للقيام بذلك أيحضر الشّخص المعني بالأمر للقيام بهذه الأمور في العادة؟
    Ich treffe mich im Augenblick mit jemanden, aber danke. Open Subtitles في الحقيقة أنا أواعد أحدهم - شكراً جزيلاً - حقاً ؟
    "Ich treffe mich mit meinen Aktionären und die haben ein Recht darauf, Open Subtitles أنا أجتمع مع حاملي الأسهم بشركتي وهؤلاء الناس لديهم الحق أن يعرفوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more