Ich treffe mich mit meinem Bruder, aber das kann warten. | Open Subtitles | أجل سألتقي أخي، لكن يمكنني التأخر بعض الشيء |
Ich treffe mich dort schon mit jemanden. - Mit einer Freundin. | Open Subtitles | شكراً على أي حال سألتقي بأحد هناك، صديقة |
Ich treffe mich jetzt mit unserem Co-Anwalt, um unsere Strategie zu überdenken. | Open Subtitles | سأجتمع الآن مع المحامية المساعدة لإعادة التفكير في طريقتنا |
Ich treffe mich morgen mit den anderen... um den Angriff auf den Präsidentenpalast zu koordinieren. | Open Subtitles | سأجتمع مع الآخرين في الغد لنخطط لهجوم على القصر الرئاسي |
treffe mich in einer Std. vor dem Krankenhaus. Oh, uh... Es tut mir Leid. | Open Subtitles | قابليني خارج المستشفى في غضون ساعه انا آسفه... |
Ich treffe mich in 10 Minuten mit Kathy. Ich suche dich schon überall. | Open Subtitles | سأقابل كاثى بعد 10 دقائق لقد بحث فى كل مكان عنك |
Sam, ich habe meiner Freundin versprochen, dass ich ihre Dissertation lese und ich treffe mich heute Abend mit ihr. | Open Subtitles | سام , انا وعدت صديقتي اني سأقرأ رسالتها و سأقابلها الليلة هل انتهيتي بعد؟ |
- Nein, ich treffe mich ab und zu mit einer Frau, aber ist nichts Ernstes. | Open Subtitles | كلا، كلا، كنت أواعد أحدهم بين حين وآخر، لكن لا شيء جاد. |
Ich treffe mich morgen mit Will und helfe ihm bei der Vorbereitung für seinen Test. | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة، أجتمع بس لمساعدته يستعدّ لله يصعّب تقييما. |
Ich treffe mich morgen mit ihr, um ein paar Wohnungen zu besichtigen und ich glaube, sie steht auf mich, aber ich weiß es nicht genau. | Open Subtitles | سألتقي بها غداً لرؤية بعض الشقق، وأعتقد أنها تحاول التحرش بي، ولكن لا يمكنني الجزم. |
Sag ihm, ich treffe mich mit ihm, um seine Offerte zu hören. | Open Subtitles | أخبر سيدك بأنني سألتقي به للاستماع إلى عرضه الكريم |
Wenn Sie mich also entschuldigen würden, ich treffe mich mit einem tatsächlichen Klienten in ein paar Minuten. | Open Subtitles | ولذا إن سمحتما سألتقي بعميل حقيقي بعد بضع دقائق |
Ich treffe mich heute mit ihnen, und ich finde, du solltest vorbeischauen. | Open Subtitles | لا أرى السريّة أو العجلة فيه. سأجتمع معهم اليوم، وأظن أن عليكَ المرافقة. |
Also, ich treffe mich nachher mit Dad und wenn wir ihn haben, kriegen wir die anderen auf jeden Fall auch. | Open Subtitles | لذا سأجتمع مع داش في وقت لاحق هذه العصرية ومع هذا التأييد اظن انني استطيع شد بكرة الخيط حتي اصل للبقية |
Ich treffe mich während meines Aufenthaltes mit ein paar jungen Chefköchen. | Open Subtitles | أنا سأجتمع مع عده طهاه شباب بينما أنا هنا |
treffe mich auf der K Street, unter Key Bridge um genau 20 Uhr. | Open Subtitles | قابليني في شارع (كي)... تحت جسر الـ(كي)، الساعة 8 |
treffe mich auf der K Street, unter Key Bridge um genau 20 Uhr. | Open Subtitles | قابليني في شارع (كي)... تحت جسر الـ(كي)، الساعة 8 |
Ich treffe mich um 14 Uhr mit der Tochter in einem Café. | Open Subtitles | وأنا سأقابل الابنة الساعة 2: 00 في مقهى |
Meine Handtasche. Ich treffe mich um 13 Uhr mit Hillary. | Open Subtitles | إجلب محفظتي، عزيزي سأقابل هيلاري في 1 |
Ich treffe mich mit einem neuen Bauunternehmer für das Haus. | Open Subtitles | سأقابل مقاول جديد بشأن منزل مضاربتي |
Ich treffe mich am Mittwoch mit ihr. Wird so was üblicherweise persönlich erledigt? | Open Subtitles | سأقابلها يوم الأربعاء للقيام بذلك أيحضر الشّخص المعني بالأمر للقيام بهذه الأمور في العادة؟ |
Ich treffe mich im Augenblick mit jemanden, aber danke. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أواعد أحدهم - شكراً جزيلاً - حقاً ؟ |
"Ich treffe mich mit meinen Aktionären und die haben ein Recht darauf, | Open Subtitles | أنا أجتمع مع حاملي الأسهم بشركتي وهؤلاء الناس لديهم الحق أن يعرفوا |