Ihr werdet es ja sehen, Tribun... wenn Ihr lange genug lebt. | Open Subtitles | ستكتشف هذا ايها التربيون اذا عشت لفترة كافية |
Bitte sehr, Tribun, wie versprochen. | Open Subtitles | اليك بهذا ايها التربيون تماما كما وعدتك. |
Ihr habt wirklich Glück heute, Tribun. Ich bin raus. | Open Subtitles | انت محظوظ اليوم ايها التربيون انا انتهيت |
Judah Ben-Hur kann so etwas nicht getan haben. Du kennst ihn, Tribun. | Open Subtitles | جودا بن هور" لم يفعل ذلك " "أنت تعرفه جيداً "تريبيون |
Draußen wartet ein Jude. Er möchte zu dem Tribun Messala. | Open Subtitles | يوجد يهودى بالخارج "يريد مقابلة "التريبيون ميسالا |
Der Tribun Gallio hatte es beim Prozess bei sich. | Open Subtitles | منبر الخطابة جاليو كان يحمله فى محاكمته اليوم. |
Tribun Gallio, Ihr werdet unverzüglich zum Bogenschützenfeld gebracht,... .. wo Ihr wegen Hochverrats hingerichtet werdet! | Open Subtitles | تربيون غاليو نامر بان تؤخذ فورا الى حقل رماية القصر لتموت بتهمة الخيانة العظمى |
Mit Verlaub. Würdet Ihr das Tribun Gallio geben, wenn er nach Hause kommt? | Open Subtitles | من فضلك اعط هذه للتربيون غاليو عندما يعود للبيت |
Namen für Eure Liste, Tribun... Kaufmann. | Open Subtitles | اسماء لقائمتك ايها التربيون ,اعني التاجر |
Zwingt mich, Euch zu gehorchen, Tribun,... .. wenn Ihr töricht genug dazu seid. | Open Subtitles | اجعلني اطيعك ايها التربيون اذا انت احمق بما يكفي لتحاول |
Ihr seid kein prätorianischer Tribun. Ich kenne sie alle. | Open Subtitles | لست من التربيون الامبراطوري انا اعرفهم جميعهم |
Tribun Quintus, wo wart Ihr, als das passierte? | Open Subtitles | وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا |
Ich will Tribun Gallio! Ich will ihn hier, bevor die Sonne aufgeht! | Open Subtitles | اريد التربيون غاليو اريده في يدي قبل شروق الشمس |
Tribun! Ihr seid gekommen. Ich habe sie. | Open Subtitles | ايها التربيون لقد اتيت احضرتهما انتظر |
Was tut Tribun Gallio in meinem Pavillon? | Open Subtitles | ماسبب وجود التربيون غاليو في صيواني? |
Judah Ben-Hur kann so etwas nicht getan haben. Du kennst ihn, Tribun. | Open Subtitles | جودا بن هور" لم يفعل ذلك " "أنت تعرفه جيداً "تريبيون |
Wir können nicht länger warten, Tribun. | Open Subtitles | "لا نستطيع الإنتظار أكثر من ذلك "تريبيون |
Wir können nicht länger warten, Tribun. Er wird kommen! | Open Subtitles | "لا نستطيع الإنتظار أكثر من ذلك "تريبيون |
Tribun, ich bin der Verwalter des Hauses Hur. | Open Subtitles | "سيدى "التريبيون" , انا "ستيوارد "من منزل "هور |
Jetzt, da du ihn besiegt hast, Tribun, hast du dich selbst wieder versklavt. | Open Subtitles | - إخرج الآن ربحت نصرا ، منبر خطابة. جعلت نفسك عبدا ثانية. |
Ein Tribun, weil Ihr einen wichtigen Namen tragt und Freunde am Hofe habt. | Open Subtitles | تربيون لأنك تحمل اسما مهما ولانه لديك اصدقاء في البلاط |
Tribun Gallios erste Siegestrophäe,... .. für den Sieg über den König der Juden! | Open Subtitles | كاس المعركة الاول للتربيون غاليو للنصر على ملك اليهود. |
Sind wir fertig, Tribun? | Open Subtitles | هل إنتهينا من نبش القبور ، سيدي القائد ؟ |
Ich hatte ein Problem, Tribun, etwas, das Ihr scheinbar nicht versteht. | Open Subtitles | كان لدي مشكلة ، يا قائد الكتيبة شيء ما ربما لا تفهمه |