Fischer von den Nachbarinseln jagten einst diese Mantarochen, um aus ihrer Haut traditionelle Trommeln herzustellen. | TED | حاليّا، الصيادون من جزر مجاورة، قاموا مرة بصيد أسماك شياطين البحر لصنع طبول تقليدية من جلد هذه الأسماك. |
Trompeten, Bürsten, Trommeln, die Gendarmerie, die Waschräume, bewaffnete Truppen, die Druckerei, | Open Subtitles | أزياء من كل الأنواع جوارب وألعاب نارية ذخيرة، فراء، قبعات، غطاء رأس أبواق، فرشياة للتلميع، طبول |
Du bist ein kluger Mann. Aber beim Trommeln darfst du nicht denken. | Open Subtitles | أنت رجل ذكي جداً ولكن مع الطبل تذكر ألا تفكر |
Und es erzeugt, bildlich gesprochen ein Trommeln, wobei die Trommel, die Raumzeit selbst ist. | Open Subtitles | وهو يبدو وكأنه ينقر على طبل بكلّ معنى الكلمة حيث أن الطبل هو الزمكان نفسه |
Ich weiß nicht, was mich mehr nervt: er oder diese verdammten Trommeln. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة |
Ich hörte letztens im Wald die Trommeln. | Open Subtitles | بعد مغادرتي لها بيوم واحد بدأت قرع الطبول في الغابة |
Dumpfe Trommeln, Trauerlieder, ein Sarg und eine vor Regen geschützte Flagge. | Open Subtitles | طبول مكبوتة و موسيقى جنائزية تابوت و علم مغطى بالبلاستيك لحمايته من المطر |
Seither habe ich auf die gleichen Platten, Rasseln, Trommeln, Pfannen und vieles mehr geschlagen, um eine professionelle Schlagzeugerin und Perkussionistin zu werden. | TED | كنتُ أطرق على نفس الأطباق والرجاجات والطبول والصحون وأشياء كثيرة أخرى منذ ذاك الحين لأصبح عازفة طبول محترفة وعازفة أدوات نقر |
(Trommeln) (Lachen) (Trommeln) Aber bevor ich noch mehr machen kann, hören wir plötzlich ein "klick-klick". | TED | (طبول) (ضحك) (طبول) ولكن وقبل أن أقوم بالمزيد من الأضرار، سمع جميعنا فجأة "طق-طق". |
Jetzt kommt erst mal der dran Trommeln schlagen für den Krieg Wilde sind's | Open Subtitles | # ثم سندق طبول الحرب # # متوحشون متوحشون # |
Trommeln schlagen wir zum Krieg | Open Subtitles | # كم هى عالية طبول الحرب # # الأن نحن ندق طبول الحرب # |
Die Trommeln des Krieges wurden schon lange bevor wir zurückkehrten geschlagen. | Open Subtitles | طبول الحرب تدقّ قبل عودتنا بزمن طويل. |
Sie sollen weiter Trommeln üben. | Open Subtitles | يريد أن يتأكد أنك تتدرب على الطبل |
Würdest du noch einmal für mich Trommeln? | Open Subtitles | أرجوك اقرع الطبل مرة أخرى من أجلي |
Ist überwiegend freies, experimentelles Trommeln. | Open Subtitles | إنها في الغالب طريقة من الطبل التجريبي |
Der Anblick einer Frau, die Trommeln spielt, schwächt sie, macht sie weniger weiblich, weniger begehrenswert, und das alles bringt sie auf eine niedrigere gesellschaftliche Ebene. | TED | منظر امرأة تعزف الطبول يعيبها يجعلها أقل أنوثة مرغوب فيها بشكل أقل ولكن كل هذا يضعها بشكل أمثل في موقف اجتماعي أدنى |
Trommeln ist im Wesentlichen das starke afrikanische Erbe, und seine Bedeutung sieht man in den vielen Aspekten afrikanischer Traditionen. | TED | عزف الطبول يمثل بشكل أساسي التراث الأفريقي القوي وأهميته يمكن رؤيتها في العديد من الجوانب في التقاليد الأفريقية |
Wir lagen zusammen auf dem Boden und ließen uns vom Schlag der Trommeln erheben. | TED | ونستلقي معًا على الأرضية ونسمح لدقات الطبول لرفع معنوياتنا. |
Eine Enklave von reichen Ökos und Kindern irgendwelcher Promis, die Fächer wählen wie Trommeln und Semiotik. | Open Subtitles | المكان المناسب للعاطلين الاغنياء واطفال المشاهير متخصصين في قرع الدوائر و علم الاعراض المرضيه ... |
Nun, durch dieses Trommeln zapfe ich meine rechte Gehirnhälfte an. | Open Subtitles | بأختصار، يساعدنى قرع الطبول على الوصول إلى نصف دماغى الأيمن |
Das Trommeln, Doctor, das andauernde Trommeln. | Open Subtitles | قرع الطبول يا دكتور قرع الطبول المستمر |
Musik, wie sie die Eingeborenen auf den Trommeln machen. | Open Subtitles | الموسيقى، مثل المواطنين يجعلون على طبولهم. |