Nach all den öden Monaten an diesem trostlosen Ort, endlich jemand, der die Mode kennt und einer Frau zu schmeicheln versteht. | Open Subtitles | أخيراً و بعد كل هذه الشهور فى هذا المكان الكئيب شخص يعرف أحدث الموضات و أحدث الرقصات و كيفية تملق المرأة |
Meine Fehler und alles, was für mich selbstverständlich war. Und wenn ich versuche zu schlafen an diesem trostlosen Ort, wärmt mich nur eines, | Open Subtitles | أخطائي وكلّ ما اعتقدته مؤكداً وبينما أحاول النوم في هذا المكان الكئيب |
Sie ist die einzige Freude an diesem trostlosen Ort. | Open Subtitles | - إنها الحسنة الوحيدة في هذا المكان الكئيب |
Sabbernd im trostlosen Flur einer Anstalt zu enden. | TED | انتهاء الحماس داخل بعض أروقة تلك المؤسسات الكئيبة. |
Was wollen Sie außerhalb der Saison auf dieser trostlosen Insel? | Open Subtitles | آيلا ؟ - إنه موسم راكد - لماذا تأتي إلى هذه الجزيرة الكئيبة ؟ |
Als ich wieder zu mir kam, fand ich mich auf einem trostlosen Inselabschnitt wieder mitsamt meiner Männer. | Open Subtitles | عندما استيقظت، وجدت نفسي على شاطئ موحش مع رجالي |
Letzten Endes gelang ich an einen trostlosen, schwarzen Ozean, der sich endlos vor mir erstreckte. | Open Subtitles | فى النهاية، وصلت إلى محيط أسود موحش يمتد بلا نهاية أمامي |
Doch später sollte ich die Kleider auch als Verkündigung sehen: dass in deiner schummerigen Küche, deiner Waschküche, deinem trostlosen Betonhof das, was du von dir selbst preisgabst, reine Erfindung war; dein wahres, lustvolles Wesen, verborgen in diesen geschlechtslosen Roben, war ganz und gar deine Bestimmung. | TED | فقط لاحقا أريد أن ارى هذه الملابس أيضا كأعلان : في مطبخك المعتم ,في مغسلتك , فناءك الكئيب , الذي تكشف فيه عن نفسك كانت مسرحية : حقيقة طبيعتك الحساسة , مختفية في هذه الاثواب الضعيفة جنسيا , كان تماما في سلطتك . |
- Typischerweise tritt das bei Leuten auf, die versuchen der Konfrontation mit der trostlosen Natur ihres eigenen kleinen ... | Open Subtitles | -ذلك شائع في حالات ... مَن تحاول تجنّب مواجهة الطبيعة الكئيبة... |