Tja, das war doch nichts... dass nicht jeder Amerikaner mit 'Nerven' aus Stahl für seine Gemeinschaft tun würde. | Open Subtitles | لم أفعل شيء فأي أمريكي .. كان سيفعل ما قمت به |
Wissen Sie, was mein Großvater tun würde? | Open Subtitles | مكان للعبادة .. أتدري ماذ كان جدي سيفعل لو رأى مثل هذا ؟ |
Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn dir etwas zustoßen würde. | Open Subtitles | ولا أدري ماذا كنت لأفعل إذا حدث شىء لكِ أنتِ ايضا |
Sie wollen, dass ich etwas garantiere, was ich niemals tun würde. | Open Subtitles | تريدين أن تضمني منّي ألاّ أقوم بشئٍ ماكنت لأفعله أبداً |
Stellt euch vor, was er tun würde, wenn er dürfte. | Open Subtitles | تخيل ما الذى سيفعله إن كان هذا العالم مِلكٌ له |
Wir fürchteten uns davor, was unser Land im Namen unseres Sohnes tun würde -- mein Mann Orlando, ich und unsere Familie. | TED | لقد كنا خائفين مما كانت ستفعله بلادنا باسم ابننا انا و زوجي اورلاندو وعائلتنا |
Du hattest Todesangst, was ich tun würde, wenn ich es rausfinde. | Open Subtitles | لقد كنت خائف بشدة مما كنت سأفعله اذا اكتشفت هذا |
Natürlich könnte ich euch alle exekutieren lassen, was ein richtiger Imperator tun würde. | Open Subtitles | طبعا كان بإمكاني اعدامكم جميعا هذا م اكان ليفعله أي امبراطور |
Weil ich glaube, daß ein Vater alles für seinen Sohn tun würde, weil ich glaube, daß Michael Henry befreit haben könnte, und weil ich glaube, daß er euch in eine Falle lockt. | Open Subtitles | لاني أؤمن بأن ألاب سيفعل أي شيء من أجل ولده لذلك اعتقد أن مايكل قام بتحرير هنري ولذلك أعتقد بأنه سيقودكم إلى فخ |
Ich brauche einen schleimigen, skrupellosen Buchhalter, der für Geld alles tun würde, und du bist leider der Einzige den ich kenne. | Open Subtitles | أحتاج إلى محاسب لا يراعي الأنظمة و بلا ضمير والذي سيفعل المستحيل ليربح ولسوء الحظ ، أنت الوحيد الذي أعرفه |
Du fragtest mal, was ich tun würde, wenn meine Schwester kriminell würde. | Open Subtitles | ذات مرة سألتني ماذا كنت لأفعل إن كانت أختي الشخص السيء |
Ich werde dich nicht bitten, nichts zu tun, weil wir wissen, dass ich nicht nichts tun würde. | Open Subtitles | لن أقف هنا وأطلب منك عدم فعل أي شئ لأن كلانا يعرف أنني لم أكن لأفعل هذا |
Sie mit mir kommen zu lassen, ist etwas, das ich nur tun würde, wenn wir Freunde wären, was wir nicht sind. | Open Subtitles | أخذكِ معي إلى الإجتماع هو شيءٌ ماكنت لأفعله إلا إذا كنّا أصدقاء ونحن لسنا أصدقاء |
Genau das, was ich tun würde, wäre ich sie. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنت لأفعله الآن لو كنت مكانها |
Vielleicht, weil er seinen Sohn besser kennt als sonst jemand von uns und der Gedanke, was Lex im Büro tun würde, ihn höllisch erschreckt. | Open Subtitles | ربما لانه يعرف ابنه أكثر منا جميعا و فكرة ما سيفعله ليكس في المكتب تخيفه جدا |
Sir, fragen Sie sich doch mal, was Jesus denn tun würde? | Open Subtitles | يا سيدى أسال نفسك فقط... ما الذى كان سيفعله يسوع |
Ich kenne das Mädchen, seit sie kniehoch war, und ich weiß, was sie tun würde, und das ist nicht danebenstehen und zusehen, wie einer von uns umgebracht wird. | Open Subtitles | أعرف تلك البنت منذ أن كانت صغير، و أعرف ما ستفعله. وهي لن تقف هناك، وتشاهد أحد من قومها وهو يقتل. |
Oh, danke. Ich wüsste nicht, was ich ohne euch tun würde. | Open Subtitles | شكراً كثيراً يا رفاق، لا أعلم ما كنتُ سأفعله لولاكما |
Man sagte, es gäbe nichts, das er für den richtigen Preis nicht tun würde. | Open Subtitles | شاع أنه لم يكن هناك شيء لم يكن ليفعله مقابل المقابل |
- Dass er es nie tun würde. - Es gibt noch mehr gute Nachrichten. | Open Subtitles | اخبرتني انه ما كان ليفعل ذلك حسنا اخبار جيده جديده |
Amy tat, was jeder von uns tun würde -- sie filmte es. | TED | وقد قامت إيمي بعمل ما قد يفعله معظمنا: قامت بتصويره. |
Ich denke mehr an dich, als ich, du weißt schon, daran denke, was ich mit deine Tochter tun würde. | Open Subtitles | أفكر بك كثيراً حتى أريد تعلم, أفعل ما أريد أن أفعله مع أبنتك |
Ruf mich an, wenn du das hörst. Es gibt keinen Grund zu bezweifeln, dass er dasselbe mit uns tun würde. | Open Subtitles | لا يمكننا استبعاد أن يفعل المثل لأي واحد منا. |
Also fragten wir uns, was eine Arzneimittelfirma nun tun würde? | TED | وهكذا صرنا نتسائل، ماذا كانت شركة دواءٍ لتفعل عند هذه المرحلة ؟ |
Deswegen habe ich getan, was jede Schwester tun würde. | Open Subtitles | لذا، فعلت ما كانت لتفعله أي أخت |
Ich sag dir, was ich tun würde, wenn es meine Sache wäre. | Open Subtitles | لذا دعني أخبرك ماذا كنت سأفعل لو كنت أنا. |
Es fällt mir etwas schwer, zu glauben, dass Winston so etwas tun würde. | Open Subtitles | يصعب علي تصديق أن وينستون أن وينستون قادر على فعل هذا |