"tun wir das" - Translation from German to Arabic

    • نفعل هذا
        
    • نفعل ذلك
        
    • نقوم بهذا
        
    • نقوم بذلك
        
    • هل نحن كذلك
        
    • هل نفعل
        
    • هل سنفعل هذا
        
    Bei psychischen Verletzungen tun wir das ständig. TED ولكننا نفعل هذا مع الإصابات النفسية طوال الوقت.
    Ich weiß, aber tun wir das nicht sowieso jede Woche? Open Subtitles أجل ، أنا أعلم ، لكن ألا نفعل هذا كل أسبوع على كل حال ؟
    Ich meine, ich konnte in Ärsche treten und unzählige Leben retten. tun wir das hier nicht sowieso? Open Subtitles أعني، لقد تمكنت من ضرب البعض وانقاذ العديد من البشر، ولكن ألا نفعل هذا هنا على كل حال؟
    tun wir das nicht etwa vier Mal die Woche? Open Subtitles ألا نفعل ذلك تقريبا أربع مرات في الاسبوع.
    Natürlich tun wir das beim Training mit Objekten. TED بالطبع , خلال التدريب , نحن نفعل ذلك مع الموضوعات .
    Warum tun wir das in Ihrem Verlies? Open Subtitles إذا لماذا نقوم بهذا في قبوك؟
    Wie tun wir das? Also, wir verwenden ein Modellsystem, das wir Protozelle nennen. TED إذن كيف نقوم بذلك ؟ حسناً، نستخدمُ نظاماً نموذجياُ نطلق عليه اسم "خليةٍ أولية".
    Regierungen rücken nicht einfach so $6.000.000 raus und du weißt dass, also warum tun wir das? Open Subtitles الحكومة لن تدفع ستة ملايين دولار وانت تعرفين ذلك لم نفعل هذا إذا؟
    Ich weiß nicht, wie das an einer öffentlichen Schule läuft, aber hier tun wir das nicht. Open Subtitles لا أعرف كيف كنتم تتصرفون في مدرستك العامة، لكننا لا نفعل هذا هنا
    Warum tun wir das, Dean? Open Subtitles لما نفعل هذا ديان
    Wozu tun wir das? Open Subtitles لماذا نفعل هذا ؟
    aber in Mexiko tun wir das immer. Open Subtitles -لكننا نفعل هذا فى المكسيك دائما ً
    Warum tun wir das, Mom? Open Subtitles لماذا نفعل هذا . أماه؟
    Wir spielen all unsere tückischen Trümpfe zugleich aus... und zwar tun wir das genau hier! Open Subtitles نحن سوف يلعب كل من لدينا ينسخ الغادرة في يد واحدة... ونحن سوف نفعل ذلك هنا.
    Nur tun wir das nie. Open Subtitles باستثناء أننا لم نفعل ذلك من قبل
    Im Alltag reduzieren wir die Menschen nicht zu Nummern, und spielen mit ihnen wie mit Legosteinen. In unserem eigenen Leben tun wir das nicht. TED نحن لانقوم بذلك (حصر الأشياء بأرقام كأنها لعبة ليغو) نحن لا نفعل ذلك في حياتنا كأفراد
    tun wir das, um uns wichtig zu fühlen? Um für jemand anderen der Mittelpunkt zu werden? Open Subtitles هل نفعل ذلك لنشعر بأهميتنا؟
    Ja, sicher tun wir das. Open Subtitles نعم، نفعل ذلك بالتأكيد
    Ja, tun wir das. Open Subtitles نعم, دعينا نقوم بذلك
    tun wir das Richtige? Open Subtitles هل نفعل ألصواب؟
    tun wir das gerade wirklich... unserem Partner hinterher spionieren? Open Subtitles هل سنفعل هذا حقاً الأن .. أعنى نتجسس على شريكنا القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more