Alles, was ich will, alles, was ich verdiene, liegt am Ende dieses Tunnels. | Open Subtitles | كل ما أريده و ما أستحقه هو موجود في نهاية هذا النفق |
Ich will, dass sie die Absperrungen außerhalb des Tunnels um 45 Meter erweitern. | Open Subtitles | إلى منطقة آمنة. أريد منك أن توسّع المحيط خارج النفق 50ياردة أخرى. |
Ich starrte so lange in diesen Gewehrlauf, bis ich Licht am Ende des Tunnels sah. | TED | لكني حدّقت لأسفل هذه البندقية مدة طويلة حتّى رأيت ضوء في نهاية النفق |
Ich konnte eine große Höhle ausmachen... und viele Tunnels und kleinere Höhlen. | Open Subtitles | تمكنت من تحديد قافلة رئيسية كبيرة وشبكة من الأنفاق والكهوف الأصغر |
Ich bin draußen in der Scheune, wenn Sie sich mit mir bekannt machen oder über Tunnels reden wollen. | Open Subtitles | سأكون في الخارج بالحظيرة إذا كنتي تريدي أن نتعرف أكثر أو نتحذث عن الأنفاق |
Tunnels sind gefährlich, wenn sie baufällig sind. | Open Subtitles | أى نفق يكون خطيراً إذا لم يكن فى حالة إصلاح |
Während des Krieges, bauten wir eine Reihe von unterirdischen Tunnels unter der Stadt... um es uns zu erlauben Munition und Vorräte im Geheimen zu transportieren. | Open Subtitles | خلال الحرب، قمنا بحفر عدة أنفاق أسفل المدينة لتخوّلنا من نقل الذخيرة والمؤن سرًّا |
Das bedeutet, dass er Tyler am westlichen Ende des Tunnels festhält. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّه يحتجز (تايلر) على الطرف الغربي للنفق |
Zunächst einmal muss man den Ein- und Ausgang des Tunnels nahtlos in die Struktur der Stadt einfügen können. | TED | أولًا، يجب أن تكون قادرًا على دمج مدخل ومخرج النفق بسلاسة مع بنية المدينة. |
In der Tunnelbautechnik ist es so, dass der Bau eines Tunnels, man muss -- Um die Tunnelwand gegen den Grundwasserspiegel abzudichten, muss man sie normalerweise so konstruieren, dass sie fünf bis sechs Atmosphären aushält. | TED | بالنظر إلى تقنية الأنفاق، يتبيّن أنه لعمل نفق، يجب عليك.. من أجل عزله ضد منسوب المياه الجوفية، سيجب عليك عادةً تصميم جدار النفق ليتحمّل نحو 5 أو 6 أضعاف الضغط الجوّي. |
Wir vermuten, dass der Mörder seinem Opfer am Ende des Tunnels auflauerte. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن القاتل كان يختبئ فى نهاية هذا النفق هناك عندما قدمت الفتاه |
Du stehst im Schlund dieses Tunnels, weil du etwas weißt, das ich nicht mal benennen kann. | Open Subtitles | أنتِ تقفين لوحدكِ بمدخل النفق لأنكِ تعرفين شيئًا لا أستطيع حتى تسميته |
Er sieht ein kleines Licht am Ende des Tunnels. | Open Subtitles | أنه يرى ضوء خافت فى نهاية النفق ترجمة اكستريم |
Und wer steht am Ende dieses endlosen Tunnels, durch den ich renne die Fünfte hoch, mit ihren Wolkenkratzer-Tapeten? | Open Subtitles | و فى نهاية هذا المدى يوجد النفق الذى أركض فية |
Es sollte mein Licht am Ende des Tunnels sein. Es war wohl ein Zug. | Open Subtitles | لقد كانوا من المفترض أن يكون ضوئي في نهاية النفق أظن بأنهما كانا قطارا |
Okay, egal wie man es auch betrachtet, es gibt da kein Licht am Ende des Tunnels. | Open Subtitles | مهما نظرت إليها لا يوجد نور في آخر النفق |
Okay, egal wie man es auch betrachtet, es gibt da kein Licht am Ende des Tunnels. | Open Subtitles | حسناً ، لو نظرت للموضوع بأي أسلوب فلن تجد بصيص نور في نهاية النفق |
Unsere Freunde im Palast sagen, die Perser sind zur ersten Ebene des Tunnels durchgestoßen. | Open Subtitles | عيوننا في القصر يقولون أن الفرس إخترقوا القسم الأول من الأنفاق |
Ich habe in diesen Tunnels mehr Zeit verbracht, als ich zugeben möchte und auf keinen Fall bist du gerade aus der Schule gekommen. | Open Subtitles | أعرف هذه الأنفاق عن ظهر قلب، مُحال أن تكون جئت من المدرسة توًّا. |
Ihre Knochen werden in den Tunnels bei den anderen Hexen begraben sein. | Open Subtitles | عظامها ستكون مدفونة في الأنفاق بجانب عظام الساحرات الأخريات |
Da war dieses helle Licht am Ende eines langen Tunnels. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الضوء اللامع فى نهاية نفق طويل |
- Nein. Aber Tunnels unter der Stadt. | Open Subtitles | لا، ولكن يُوجد هناك أنفاق تحت المدينة. |
Wir werden in den Tunnels bleiben. | Open Subtitles | سوف نظل بالأنفاق. |