| Und ich fragte sie: Was tut ihr dagegen? | TED | وسألت السؤال، ماذا تفعلون حيال ذلك الأمر؟ |
| Ihr steht herum, flucht und schwätzt, aber unternehmen tut ihr nichts. | Open Subtitles | تقفون هنا تلعنون وتثرثرون ولا تفعلون أي شيء |
| Warum tut ihr das? | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ لِماذا أنتم ايها الناس تفعلون هذه الأشياءِ |
| So verletzlich ist er. Er verdrängt das alles nur. Das tut ihr beide. | Open Subtitles | إنه يخفي كل تلك الأمور وحسب كلاكما تفعلان ذلك. |
| - Bitte tut ihr nichts. - Miss Prinzessin? | Open Subtitles | ـ لا تؤذها أرجوك ـ هذه الأميرة ؟ |
| Was tut ihr in dieser Jahreszeit auf dem Fluss? | Open Subtitles | ماذا كٌنتم تفعلون فى النهر بهذا الوقت من العام ؟ |
| Und was tut ihr, wenn sie die Bank pünktlich bezahlen, aber euch nicht. | Open Subtitles | -وماذا تفعلون عندما يدفعون للمصرف -في الوقت المحدد لكن لا يدفعون لك؟ |
| Was tut ihr überhaupt hier? | Open Subtitles | لالسحرة المتهمين. ماذا تفعلون هنا على أية حال؟ |
| Wenn die Bösen ein Auto haben, was tut ihr dann? | Open Subtitles | إذا كان الأشرار لديهم سيارة، ماذا سوف تفعلون ؟ |
| Was tut ihr, wenn euch ein Leid geschieht? | Open Subtitles | ماذا تفعلون عندما تسوء الأمور؟ |
| Was tut ihr, wenn ihr einen Wal seht, Männer? | Open Subtitles | ماذا تفعلون إن رأيتم حوتًا أيها الرجال؟ |
| - Was tut ihr hier? | Open Subtitles | -ماذا تفعلون هنا ؟ -ماذا تفعلِين أنت هنا ؟ |
| Warum tut ihr mir das an? | Open Subtitles | لماذا تفعلون هذا؟ لماذا تفعلون هذا؟ |
| Um Gottes willen, warum tut ihr mir das an? | Open Subtitles | حباً بالله، لماذا تفعلون هذا بي؟ |
| Was tut ihr Bitches eigentlich hier? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا أيها الساقطون ؟ ليلي ؟ |
| Was tut ihr mit ihm? | Open Subtitles | ماذا تفعلون له؟ |
| Warum tut ihr das bloß, Jungs? | Open Subtitles | لماذا تفعلون هذا؟ |
| Okay, also, was tut ihr zwei hier? | Open Subtitles | حسناً إذن، ماذا تفعلان كلتاكما هنا؟ |
| - Was tut ihr hier? | Open Subtitles | ماذا تفعلان أنتما الاثنان هنا؟ |
| Nein, bitte. Bitte tut ihr nicht weh. | Open Subtitles | لا, أرجوك, لا تؤذها |
| Hören Sie, er tut ihr doch nichts an... | Open Subtitles | اسمع أيها المفتش لا أعتقد أنه يقصد إيذائها |
| Wenn ihr sie festnehmt, tut ihr nicht weh, okay? | Open Subtitles | إن أمسكت بها , لا تؤذيها , حسنا ً؟ |
| Gewiss tut ihr das. | Open Subtitles | لا يشق لذلك غبار |
| Was zur Hölle tut ihr hier? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تفعلين هنا ؟ |