"tweets" - Translation from German to Arabic

    • تغريدات
        
    • التغريدات
        
    • تويت
        
    • تويتر
        
    • التغريدة
        
    • تغريداتهم
        
    • تغريدة
        
    Ich möchte auch klarstellen, dass es dabei nicht darum geht, Tweets und Likes und Freunde in abstrahierter Form zusammenzuzählen. TED أريد أيضا أن أكون واضحة أن هذا ليس حول إضافة تغريدات على تويتر و عمل تفضيل على فيس بوك وأصدقاء بطريقة تشبه بسط النفوذ.
    Tweets, Pics, IMs, E-Mails, Open Subtitles تغريدات, صور, مواقع مراسلات فورية، رسائل بريد إلكترونية, تحديثات حالة الفيسبوك،
    Wir bekommen eine Menge Tweets. Er fliegt einen Zickzack Kurs. Open Subtitles نحن نحصل على الكثير من التغريدات انه يطير فى مسار متعرج
    Hören Sie, ich bekomme viele Tweets von lokalen Umweltaktivisten. Open Subtitles تلقيتُ العديد من التغريدات من أنصار البيئة المحليين المجانين
    Es zeigt nicht nur die Zeit deines Tweets, sondern auch den Ort mittels GPS. Open Subtitles لأنه لا يسجل أوقات تويت الخاص لكنه يتابع موقعك مع نظام تحديد المواقع. ننظر في هذا.
    Eine Folge dieses Tweets war meine Verbindung mit anderen Aktivisten, die für ein sicheres und freies Internet kämpfen. TED جزء مما نتج عن هذه التغريدة أني تواصلتُ مع الحلفاء وغيرهم من النشطاء الذين يقاتلون من أجل انترنت آمن وحر.
    Keine von Biancas fast ironischen Tweets des Tages mehr. Open Subtitles مثالي , لا مزيد من تغريدات بيانكا تقريباً سخرية لليوم.
    Keine Sondersendungen oder Interviews mehr... auch keine Bücher, Tweets oder lockere Gespräche auf Cocktailpartys... über dieses Hotel mit Shirley MacLaine. Open Subtitles لا مزيد من الحلقات الخاصة أو المقابلات أو كتب أو تغريدات أو محادثات عادية في حفلات الكوكتيل مع شيرلي ماكلين
    Manchmal fallen mir zwei oder drei Tweets gleichzeitig ein. Open Subtitles ‫وهذا يعجبني لأنني أفكر‬ ‫في ثلاث تغريدات أحياناً. ‬
    Ich dachte, mit philosophischen Tweets denken die Leute, ich bin dabei. Aber einige Antworten auf diese Tweets waren extrem verwirrende Akronyme, die ich nicht verstand. TED اعتقدت أني لو وضعت تغريدات فلسفية هناك سوف يعتقد الناس أنني مع ذلك، ولكن بعض الردود على هذه التغريدات كانت اختصارات محيرة للغاية لم افهمها.
    Ich lese mal ein paar von Theodores Tweets vor. Open Subtitles حسناً... دعنى أقرأ بعضاً من تغريدات تيودور التى نشرها في البارحه
    Tweets, Friendczar Seiten, Anglernachrichten... Open Subtitles التغريدات , الاصدقاء والصفحات فهي رسائل لا يمكن ان تختفي ابدا
    Er aktiviert hunderte von Fake-Accounts, um Tausende Tweets zu posten, die den Anschein erwecken, dass es zum Beispiel einen Terrorangriff in Paris gab, der als Tarnung für einen Kunstraub dient. Open Subtitles إنه يقوم بتفعيل المئات من الحسابات المُزيفة لنشر آلاف من التغريدات ، وخلق مظهر كمثال لوجود هجوم إرهابي فى باريس
    Mehr als 10.000 Tweets wurden mit dem Hashtag geschrieben, während der gegensätzliche Hashtag "OsloHeldin" vielleicht eine Hand voll Tweets hatte. TED حوالي 10،000 تغريدة كُتبت على ذلك الوسم. بينما الوسم المضاد، #بطلة_اوسلو، فلم يكتب عليه إلا حفنة من التغريدات.
    Man konnte zurück blättern, aber wenn man es live schaut, baute sich, interessanterweise, diese Spannung auf, weil man keine Kontrolle darüber hatte, wann man die konkreten Tweets lesen würde. TED بإمكاننا أن نعيد النظر خلالها ومن المثير للإهتمام, إذا كنت تشاهدها مباشرة فهناك تشويق تم بناءه بسبب التغريدات الفعلية لا تستطيع التحكم بنفسك وانت تقرأها
    Vorausgesetzt, dass Caitlin diese Tweets geschrieben hat... Open Subtitles على افتراض انه كان كاتلين الذي تم ارسال تويت ...
    Diese Tweets von verärgerten Magiern sind fantastisch. Open Subtitles هذه تويت الساحر غاضبة رائعة.
    Du schreibst ihr nur E-Mails und SMS und Tweets. Open Subtitles نادراً ما ترى هذه الفتاة تتراسلان بالإيميل ورسائل الجوال وموقع تويتر فقط
    Mir wurde vorgeschlagen, dass Schauspieltechniken meine Vorlesungen verbessern könnten,... bei denen, wenn man gewissen Tweets und Blogs Glauben schenkt, ich "ganz groß sucke". Open Subtitles لقد تم إقتراح أن تقنيات التمثيل قد تساعد بتحسين إلقائي هذا في حالة أن عدة تعليقات من تويتر و مدونات تم تصديقها
    und wenn es schneit bekomme ich oft solche Tweets. TED وغالباً، حين تثلج، سأتلقى هذه التغريدة.
    - Und jetzt gerade wird jeder einzelne ihrer Tweets durch Hunderttausende Fans verfolgt. Open Subtitles وحاليا كل تغريده من تغريداتهم يتم متابعاتها من قبل مئات الآلاف من المعجبين
    Im Januar 2009 gab es auf der Plattform jeden Tag mehr als 2 Millionen neue Tweets. TED في يناير 2009، شاهدنا أكثر من مليوني تغريدة كلّ يوم على الموقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more