Die Uhr tickt, Meilensteine drohen, und dann ist da noch Luke. | Open Subtitles | كما أن الوقت يمر والمعالم تلوح في الأفق ويوجد "لوك". |
Ich unterbreche deine kleine Überreaktion ja nur ungern, aber die Uhr tickt. | Open Subtitles | أكره أن أقاطع ردة فعلك المتهورة ولكن الوقت يمر |
Dieser ganze Urlaub ist eine einzige Erinnerung daran, dass die Uhr tickt. | Open Subtitles | انا طوال هذه العطلات ذلك تذكير كبير بكيف ان الوقت يمضي |
Nein, jetzt noch nicht. Aber die Uhr tickt, Kimmy. | Open Subtitles | ليس الان على الأقل ولكن الوقت يمضي يا كيمي |
Und niemand, der es abhebt. Ich muss loslegen. Die Uhr tickt. | Open Subtitles | وما مِنْ أحد ليستلمه تبّاً، عليّ الإسراع فالوقت ينفد |
Das wird teuer, denn die Uhr tickt... | Open Subtitles | هذا سيكون ثمنه غاليا والوقت ينفد |
Das ist alles toll, Emily, aber die Uhr tickt und das hilft uns nicht. | Open Subtitles | انظري ،كل هذا جيد يا إيميلي لكن الساعة تدق و هذا لا يساعدنا. |
Die Uhr tickt, meine jungen Padawane. | Open Subtitles | الوقت يمّر يا صغاري |
Die Uhr tickt. Los, macht! | Open Subtitles | رفاق , الوقت يمر هيا بنا , هيا |
Die Uhr tickt, Bob. Und ich werde nur älter. | Open Subtitles | الوقت يمر يا بوب وأنا أتقدم بالعمر أكثر |
Die Uhr tickt einfach. Ich habe damit nichts zu tun. | Open Subtitles | إن الوقت يمر ولا علاقة لي بالأمر |
- Los, pack deinen Kram, die Uhr tickt. | Open Subtitles | -انتظر -هيا، احزم أمتعتك، الوقت يمر |
Die Uhr tickt, Bruder. Du musst deinen Kopf ins Spiel bringen. | Open Subtitles | الوقت يمضي يا أخي، عليك التركيز في اللعبة. |
Die Uhr tickt, du Widerling. Mach den verdammten Spruch wieder rückgängig. | Open Subtitles | الوقت يمضي أيها المتحذلق، اعكس التعويذة اللعينة فحسب. |
Jetzt gehen wir. Die Uhr tickt. | Open Subtitles | هيا بنا، الوقت يمضي ستذهب لتحضر سلاح الجريمة |
Na los, Skippy, fang schon an, die Uhr tickt. | Open Subtitles | هيا بنا ايها المتهرب تعرى، الوقت يمضي |
Die Uhr tickt, mein Freund. | Open Subtitles | الساعة تدق يا صديقي إنّ الوقت ينفد منّا |
Denn meine Uhr tickt. | Open Subtitles | لأن وقتي ينفد. |
Denn die Uhr tickt für alle von uns. | TED | لأن الساعة تدق بالنسبة لنا جمعيا |
Ich kann nicht verlangsamen. Die Uhr tickt. | Open Subtitles | لا يُمكنني التريث، الوقت يمّر |