Du hast also einen Geheimplan, um die Welt zu retten? | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه كان لديك خطة سرية لإنقاذ العالم |
Fantastisch, 20 Minuten, um die Welt zu retten und ich habe eine Postfiliale. Und die ist geschlossen! Was ist das? | Open Subtitles | عشرين دقيقة لإنقاذ العالم وكل مالدي محل بريد وهو مقفل.ماهذا |
Weil du davon segelst, um die Welt zu retten und der Laden sich keine schlechte Presse leisten kann. | Open Subtitles | لأنك ستمضي في رحلة بحرية لإنقاذ العالم وهذا المكان لا يحتمل أي نقد صحفي سلبي. |
Finde sie. Erzähl ihnen, dass sie gestorben ist, um die Welt zu retten. | Open Subtitles | أعثر عليهم، وأخبرهم كيف ماتت وهي تنقذ العالم |
Pennys Vater beschimpft dich, kein großartiger Mann zu sein, und schon erträumst du dir eine Zukunft, in der du einen Knopf drückst, um die Welt zu retten. | Open Subtitles | و ها أنت، تحلم بمستقبل حيث تظغط على زرّ لتنقذ العالم |
Und er fing an, über Holocausts, Plagen zu reden, die Menschheit zu strafen, um die Welt zu retten. | Open Subtitles | بدأ يتحدث عن المحارق و الأوبئة معاقبة الانسانية لانقاذ العالم |
Einen Helden um die Welt zu retten oder zu zerstören? | Open Subtitles | البطل الذي قد ينقذ العالم أو يدمره ؟ |
Aber ein Held... muss Risiken eingehen und Opfer bringen... um die Welt zu retten. | Open Subtitles | ... ولكن كبطل لا بد أن أخاطر وأقوم ببعض التضحيات لأنقاذ العالم |
Große Männer haben die Medien immer schon manipuliert, um die Welt zu retten. | Open Subtitles | لطالما سيطر العظماء على أجهزة الاعلام من أجل إنقاذ العالم |
Wir kämpften, um die Welt zu retten. | Open Subtitles | لديهم قدرات قاتلنا من أجل انقاذ العالم |
Du riskierst Leib und Leben, um die Welt zu retten, und was bekommst du? | Open Subtitles | أنت تخاطر بحياتك وأعضائك لإنقاذ العالم وماذا يُعطونك؟ |
Ich möchte Sie alle einladen, dieses Spiel mit jungen Leuten zu teilen, überall auf der Welt, vor allem in Entwicklungsgebieten, die davon profitieren, sich zusammen ihre eigenen sozialen Unternehmungen vorzustellen, um die Welt zu retten. | TED | أود أن أدعوكم جميعا بأن تشاركو الشباب في هذه اللعبة من كل أنحاء العالم، وخصوصا في الدول النامية والذين قد يستفيدوا من العمل معا لمحاولة تخيل إبداعهم الإجتماعي لإنقاذ العالم |
Denn ich kam nicht, um über die Welt zu richten, sondern um die Welt zu retten." | Open Subtitles | "لأني لم آت لأدين العالم" "انما لإنقاذ العالم" |
Ich muss ein paar Opfer bringen ... um die Welt zu retten. | Open Subtitles | يجب أن أقوم ببعض التضحيات لإنقاذ العالم |
Du hast mir gesagt, ein Held muss Risiken eingehen und Opfer bringen, um die Welt zu retten! | Open Subtitles | لقد قلت لى أن البطل يجب أن يقوم ببعض المجازفات ! ويقوم بتضحيات لإنقاذ العالم |
Du gehörst da raus, um die Welt zu retten. | Open Subtitles | انت تنتمين للخارج ، لإنقاذ العالم |
Sie wusste nicht, dass als sie ging um die Welt zu retten, dass ich hier war, und mich in ihren Bruder verliebte. | Open Subtitles | لم تعلم انها عندما رحلت لتنقذ العالم كنت هنا أقع في حب أخيها |
Was getan werden muss, um die Welt zu retten, ist zu glauben, dass man es kann. | Open Subtitles | ما الذي يجب أن يحدث لتنقذ العالم هو أن تصدق أن بإمكانك فعلها |
Ich muss einen anderen Weg finden, um die Welt zu retten. | Open Subtitles | عليّ أن أجد طريقة أخرى لانقاذ العالم |
Du musst dir etwas wünschen, um die Welt zu retten." | TED | عليك ان تتمنى امنية لانقاذ العالم" |
Ich hab dich angelogen, weil ich einen Trottel brauchte, um die Welt zu retten, nachdem ich weg war. | Open Subtitles | كذبت عليك لأني بحثت عن أحمق ينقذ العالم بعد أن أغادر! |
Wir benutzen mein Gefängnis... um die Welt zu retten. | Open Subtitles | ... مستخدمين سجني لأنقاذ العالم |
um die Welt zu retten, immer ein Bauer zurzeit. | Open Subtitles | أنت بالفعل تريد إنقاذ العالم بإنقاذ كل فلاح على حدة |
Ich muss Opfer bringen, um die Welt zu retten. | Open Subtitles | لابد من التضحية من أجل انقاذ العالم |