"um die welt zu verändern" - Translation from German to Arabic

    • لتغيير العالم
        
    Schulen sind wesentliche Orte für Kinder, um aktive Bürger zu werden und um die Fähigkeiten und das Handwerk zu lernen, um die Welt zu verändern. TED لأن المدارس أماكن مهمة للأطفال لكي يصبحوا مواطنين نشطين وتعلم المهارات والآليات التي يحتاجونها لتغيير العالم.
    Ich konnte sagen: "Das Leben ist zu hart, um die Welt zu verändern." TED أستطيع فقط أن أقول، إن الحياة صعبة جداً لتغيير العالم.
    Es braucht mehr als einen Mann, um die Welt zu verändern, es braucht mehrere Generation. Open Subtitles فهو بتطلب أكثر من رجل لتغيير العالم ويتطلب أكثر من جيل.
    Man braucht keine zehn solcher Menschen, um die Welt zu verändern. Open Subtitles لا تحتاج 10 رجال لتغيير العالم
    Ein Hund nahm mir mein Gesicht und gab mir ein besseres Gesicht um die Welt zu verändern. Open Subtitles في "كلب أخذ وجهي ومنحني وجهاً أجمل لتغيير العالم"
    In Bezug auf die zivilen Opfer... Wir haben IFT gegründet, um die Welt zu verändern. Open Subtitles لقد بدأنا الشركة لتغيير العالم.
    So klingt es, wenn Spalding Capital nichts tut, um die Welt zu verändern. Open Subtitles التي لم تتحرك لتغيير العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more