Steroide zur Behandlung. Gehirn-Angiogramm um es zu bestätigen. | Open Subtitles | ستيرويد للعلاج , و صورة وعائية للدماغ للتأكيد |
Nun, sie kommen, um es zu versuchen. | Open Subtitles | -سيأتون ليجربوا حظهم |
Und deshalb müssen wir jetzt ein paar stichhaltige Beweise finden, um es zu belegen. | Open Subtitles | ولهذا السبب نحاول الآن أن نجد بعض الأدلة الدامغة من أجل اثبات ذلك |
Viele von uns haben das schon lange vermutet... aber wir konnten ihn nicht aktivieren, um es zu beweisen. | Open Subtitles | لقد ظنّ منّا الكثير بذلك لبعض الوقت ولكن لم يسطع أحد تشغيلها لإثبات ذلك |
Willst du eine LP machen um, es zu bestätigen oder ist ein Schuldgefühl genug, um Rezepte auszufüllen? | Open Subtitles | -حسنٌ أتريدُ بزلاً قطنياً للتأكيد أم أنّ الذنب عرضٌ كافٍ للبدء بالعلاج؟ |
Wir brauchen eine bronchoalveolärer Lavage, um es zu bestätigen. | Open Subtitles | -بعد سنحتاج غسالة قصبية سنخية للتأكيد |
Wir testen sie jetzt, um es zu bestätigen. | Open Subtitles | نحن نفحصها الآن للتأكيد |
Nun, sie kommen, um es zu versuchen. | Open Subtitles | -سيأتون ليجربوا حظهم |
Und er ist bereit zu kooperieren, um es zu beweisen. | Open Subtitles | وهو على الاستعداد للتعاون من أجل اثبات ذلك |
Nun, in dem Fall, wenn Sie die anderen nicht von Ihrer Überzeugung überreden können, dann müssen Sie etwas tun, um es zu beweisen | Open Subtitles | في هذه الحالة، إن لم تقنع تقنع الآخرين برؤيتك، فيجب أن تفعل شيئاً لإثبات ذلك. |
Es war zum Wohl der Allgemeinheit, aber es tut mir Leid. Und um es zu beweisen, werde ich mich für mindestens eine Woche nicht von Menschenblut ernähren. | Open Subtitles | و لإثبات ذلك ، لن أتغذى على دماء البشر لأسبوععلىالأقل. |
Sagten mir, dass ich zu einer speziellen Anhörung muss um es zu beweisen. | Open Subtitles | وأخبروني أنّه عليّ حضور جلسة استماع خاصّة لإثبات ذلك |