Es ist nur nicht passiert, weil ich da war, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | السبب الوحيد أن هذا لم يحدث انه كنت أنا هناك لإيقافه |
Die Dinge gerieten außer Kontrolle, und Sie haben getan, was nötig war, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | الأشياء خَرجت عن السّيطره و أنتِ فعلت ما عليكِ لإيقافه |
Was würden Sie tun, um ihn aufzuhalten, wenn Sie es rausgefunden hätten? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو إن عرفتَ أنتَ بذلك فما الذي ستفعله لردعه عن ذلك ؟ |
Ich hab gesehen wie er sie nahm, aber ich konnte nichts tun, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | رأيته يأخذها، لكن لم أستطع القيام بشيء لردعه |
Nein, ich versuche, dem Angreifer ins Bein zu schießen, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | لا ، اذا اذى احد شخص أخر فانا اطلق النار على ساقه فقط لأوقفه |
Und wenn das geschieht, sind wir viel zu machtlos, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | و عندما يفعل سنكون ضعفاء لوقفه |
Und es gibt nichts, was du tun könntest, um ihn aufzuhalten! | Open Subtitles | ولن يكن هنالك شيء يمكنك فعله لتوقفه! |
Wir töten ihn, um ihn aufzuhalten, aber es wird nicht rückgängig machen, was er uns angetan hat. | Open Subtitles | سنقوم بقتله من أجل إيقافه, لكن لا يمكنه إرجاع ما عمله بنا. |
- Selbst wenn das so ist, haben wir nur bis zum Mittag Zeit, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | حتّى لو هناك المزيد، فأمامنا فقط حتّى الظهيرة لإيقافه |
Wir müssen extreme Maßnahmen ergreifen, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | علينا أن نتخذ إجراءات قصوى لإيقافه |
Und wenn wir nicht etwas unternehmen, um ihn aufzuhalten wird er uns alle umbringen. | Open Subtitles | وإذا لم نفعل شئ لإيقافه سوف يقوم بقتلنا |
Wenn er sterben will, dann können wir nichts tun, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | يريد أن يموت و ليس بيدنا حيلة لإيقافه |
Ein Beweis dafür, dass er Angst hatte, dass du etwas tun würdest, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | إثبات جعله يخاف من أن تفعل شيء لإيقافه |
Ich brauchte drei Beruhigungspfeile, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | بربك، لقد تلقى ثلاثة أسهم مخدره لإيقافه ! ثــلاثه |
Siehst du, wir können uns etwas anderes überlegen, um ihn zu finden, und dann überlegen wir uns etwas anderes, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | بوسعنا ابتكار وسيلة أخرى لإيجاده، ثم يمكننا إيجاد وسيلة أخرى لردعه. كيف؟ |
Diese "Romeo und Julia" Scheiße läuft für mich nicht... wenn du nichts tun kannst, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | حكايات" روميووجوليت"لا تنجحمعي ... ليس إذا لم يكن لديكِ شيء لردعه |
Dieser Shaw oder Schmidt, wie auch immer er heißt, arbeitet mit den Russen zusammen. - Wir brauchen euch, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | ذلك الرجل (شاو) أو (شميت)، أيما تسميه، يعمل مع الروسيين، ربما نحتاج عونكم لردعه. |
Ich möchte mir kein Wettrennen liefern, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون في سباق لأوقفه. |
Ich bin nicht groß genug, um ihn aufzuhalten, du aber schon. | Open Subtitles | لست كبيراً كفاية لأوقفه ولكنك كذلك |
Und ich bin bereit zu sterben, um ihn aufzuhalten. | Open Subtitles | و أنا مستعد للموت من أجل إيقافه |