Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Mit 1 1 verhaftete mich das FBI, weil ich die NASA gehackt habe, um meine Wände mit deren Dokumenten zu schmücken. | Open Subtitles | 197. أمّا (آينشتاين) فمُعدّله كان 160. عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) |
Tut mir leid Ryan. Sie haben keinen Zugriff, um meine E-Mails zu hacken. | Open Subtitles | آسف يا (رايان)، لكن ليس لديك القدرة لإختراق بريدي |
Mit elf verhaftete mich das FBI, weil ich die NASA gehackt hatte, um meine Wände mit deren Dokumenten zu schmücken. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي. |
Geht um meine Kindheit als Waise. | Open Subtitles | إنها عني وكم انا يتيم |
Ich hab ihn mal danach gefragt, da sagte er nur, er bekäme gutes Geld dafür... und ich sollte mich um meine eigenen Angelegenheiten kümmern. | Open Subtitles | كنت أسأله ببعض الأحيان فيجيب بأن المال كان جيد ويخبرني بأن أهتم بشؤوني |
Wenn es um meine persönliche Sicherheit geht, muss ich mich selbst darum kümmern. | Open Subtitles | ,عندما يتعلق الأمر بسلامتي الشخصية يتوجب علي الإهتمام بالأمور بنفسي |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Aber insgeheim arbeite ich mit meiner Adoptivschwester für das DEO, um meine Stadt vor Aliens und allen anderen, die sie gefährden wollen, zu beschützen. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Die Wahrheit ist, ich täte alles, um meine Freunde zu schützen. | Open Subtitles | الحقيقة أنني قد أفعل أي شئ لحماية أصدقائي |
Wie dem auch sei,... ihr habt gerade meinen Standpunkt bekräftigt, okay? Ihr habt mich angelogen, um meine Gefühle zu schützen. | Open Subtitles | على أىِ ، لقد اثبتما ما اقوله ، حسناً لقد كذبتما على لحماية أحاسيسى. |
Ich musste das DEA informieren, um meine Familie zu beschützen. | Open Subtitles | كان يجب علي الإتصال بمكتب مكافحة المخدرات لحماية عائلتي. |
Mit elf verhaftete mich das FBI, weil ich die NASA gehackt habe, um meine Wände mit deren Dokumenten zu schmücken. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي. |
Geht um meine Kindheit als Waise. | Open Subtitles | إنها عني وكم انا يتيم |
Weiß der Himmel er hat sich in Milton sehr einsam gefühlt, aber... Aber ich soll mich um meine eigenen Sachen kümmern und aufhören zu spotten. | Open Subtitles | لكنكِ تأملين أن اهتم بشؤوني وأتوقف عن كوني طريفاً لعيناً ؟ |
Ich kann einfach nicht verstehen, warum Sie sich speziell um meine Sicherheit sorgen. | Open Subtitles | أنا لاأفهم ماهو سبب اهتمامك بسلامتي على وجه الخصوص |