"um zu feiern" - Translation from German to Arabic

    • للاحتفال
        
    • للإحتفال
        
    • لنحتفل
        
    • للأحتفال
        
    • للإحتِفال
        
    Warum gehen wir nicht auf einen Drink aus, oder gehen spazieren, um zu feiern? Open Subtitles أنظر ، لماذا لا نذهب لتناول مشروب أو الذهاب في نزهة للاحتفال ؟
    Nach dem ersten Sieg rief Coach meine Muter an und sagte ihr, wir gingen alle zu einem Essen und ins Kino, um zu feiern. Open Subtitles بعد انتصارنا الأول الكابتن اتصل على امي ليخبرها بانه سيأخذ الفريق خارجا للاحتفال
    Wir haben eine ganze Nacht zusammen, um zu feiern. Open Subtitles سيكون لدينا لليلتين كاملتين مع بعضنا للاحتفال
    Du hättest eine Party geben können, um zu feiern, dass du Krebs besiegt hat, und zwei Lesben könnten die Aufmerksamkeit gestohlen haben. Open Subtitles دعينا نرَ. بوسعكِ إقامة حفلة للإحتفال .. بالشفاء من السرطان ويحدث أن يسرق ثنائي شاذات الأضواء منكِ
    Aber ich wollte dir ein ganz besonderes Essen zubereiten, um zu feiern, dass meine Show für den Lokalen Medien Preis nominiert ist Open Subtitles لكني كنت سأطهو لكِ وجبة مميزة للإحتفال بمناسبة ترشيح برنامجي لجائزة وسائل الإعلام المحلية
    Hier, wie wir den Abend ausgingen um zu feiern. Der Onkel kehrte zu seiner Familie zurück TED و الآن ذهبنا معا على العشاء في هذه الليلة لنحتفل. عاد الخال إلى عائلته،
    Wir saßen beim Abendessen um zu feiern, dass du in Yale angenommen wurdest und mitten im Restaurant sagst du auf einmal, dass überall Motten wären. Open Subtitles كنا نتناول العشاء للأحتفال عندما دخلت جامعة ييل في وسط المطعم
    Aber wir wollten doch alle zusammen essen, um zu feiern. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ. نحن كُنّا كُلّ إفترضَ لأَكْل سوية، تَعْرفُ، للإحتِفال.
    Also gingen wir zur Bar um zu feiern und es war großartig. Open Subtitles ذهبنا إلى الحانة للاحتفال و كان رائعاً
    Meine Herren, ich bin sicher, es ist nicht zu früh für eine Flasche Champagner, um zu feiern, oder? Nie. Open Subtitles -لا أظن أن الوقت مبكر للاحتفال بكأس من الشمبانيا
    Also, ja, ein Nachttrunk, wissen Sie, um zu feiern. Open Subtitles لذا , الشرب في الليل فقط للاحتفال
    Wir kamen zu dir her, um zu feiern, aber du warst nicht da, also haben wir schon mal ohne dich angefangen. Open Subtitles ! ‫عفوا، آسف ‫نحن، أوه ‫جئنا إلى هنا لك للاحتفال
    Keine Zeit um zu feiern. Open Subtitles لا يوجد وقت للاحتفال
    Also ging Jimmy heim, um zu schmollen und der Rest von uns ging raus, um zu feiern, dass sie seinen Tag ruiniert haben. Open Subtitles فذهب (جيمي) لينتحب في البيت والآخرون ذهبوا للاحتفال لأنهم أفسدوا يومه
    Wir laden Sie in unser bescheidenes Haus ein, um zu feiern, okay? Open Subtitles و انا ادعوك لمنزلنا للاحتفال
    Alle treffen sich auf dem Revier, um zu feiern. Open Subtitles سَمعت أن الكٌل مجتمعون في المِنطقة ليشربوا نخباً للإحتفال
    - um zu feiern, dass er nicht mehr raucht. Nicht wahr, Dad? Open Subtitles للإحتفال بإقلاعه عن التدخين, صحيح يا أبي؟
    Nun werde ich euch alleine unter euresgleichen lassen, um zu feiern. Open Subtitles ،الآن سأترككم فيما بينكم للإحتفال
    Ich kam hier her, um zu feiern, dass wir unser Apartment haben, für was ich mich wenigstens freue. Open Subtitles أتيت إلى هنا لنحتفل بحصولنا على الشقة والتي انا على الاقل سعيدة بها
    Ich werde dich am Sonntag zu den Laker mitnehmen, um zu feiern. Open Subtitles سآخذك إلى مباراة الليكرز على حسابي يوم السبت لنحتفل
    Ich... brauche einen Drink. um zu feiern. - Wir sollten los. Open Subtitles أنا أفكر أن نحتسى بعض الشراب للأحتفال
    Nun, ich veranstalte eine super Party,... um zu feiern, dass der olle Timbo amerikanischer Staatsangehöriger wird. Open Subtitles حَسناً، أَستضيفُ a حلوى تَطْرحُ للإحتِفال بol ' timbo هنا يُصبحُ a مواطن أمريكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more