Umarme den Schmerz. Das ist der einzige Weg. | Open Subtitles | عانق الألم إنها الطريقة الوحيدة |
Gut. Ich Umarme dich auch gern. | Open Subtitles | جيد، أنا أيضاً أحب أن أعانقك |
Da ich selten jemanden Umarme, vertraue ich auf dein Erfahrung bezüglich der Dauer. | Open Subtitles | بما أني لا أعانق الناس كثيرا فأنا أعتمد عليك لتحديد فترة العناق |
O Andreuccio, gewiss verwundert dich die Begrüßung, dass ich dich weinend Umarme | Open Subtitles | انت مستغرب من ترحيبي بك لأنني أقبلك و أبكي |
Umarme mich zum Abschied, bevor ich meine Meinung ändere und dich wieder mit mir nach Hause schleife. | Open Subtitles | حسنٌ، أعطني حضن الوداع قبلما أغيّر رأيي وأجرّك للمنزل معي. |
Meine Mom. Sie will, dass ich dich Umarme. | Open Subtitles | أمي، إنها تريدني أن أعطيكِ حضنًا. |
Ok, wisch dir erst eine Träne ab, dann Umarme die Verliererin. | Open Subtitles | حسن ، امسحي الدمعة عانقي الخاسرة |
Bitte. Bitte, Umarme mich. | Open Subtitles | أرجوكي ,أرجوكي,ضميني |
Das ist ein neuer Anfang. Ein neues Buch. Umarme deine Brüder. | Open Subtitles | هذه بداية جديدة، صفحة جديدة عانق الإخوة |
Du bist lieb. Umarme deinen Opa. | Open Subtitles | .وأنت أيضا عانق أمك أنت حبيبي |
Komm und Umarme deinen Vater. | Open Subtitles | تعال و عانق والدك |
Ich Umarme Sie nicht. | Open Subtitles | لن أعانقك |
- Ich Umarme dich nicht. | Open Subtitles | لن أعانقك. |
Wenn ich meine Kinder Umarme, sehe ich diese verdammten Bilder. | Open Subtitles | عندما أعانق أبنائي أرى تللك الصور اللعينة |
Ich Umarme Euch, Hadrada von Ekero. | Open Subtitles | دعني أقبلك ( هادرادا ). |
Umarme mich ganz fest... Es ist nur... Warum stehst du nicht zu dem, was war? | Open Subtitles | حضن رائع دافئ حسنا يبدو غريبا جدا عدم اعترافك بما حدث |
Ja, ich habe morgen früh Zumba, aber Umarme Louie von mir, okay? | Open Subtitles | لدي فصل زومبا مبكرًا ( نوع من أنواع الرقص ) و لكن ، إعطي (لوى) حضنًا بالنيابة عني ، حسنًا ؟ |
Hey. Komm her. Umarme deinen Bruder. | Open Subtitles | - تعالي الى هنا وعانقي أخاك الآن هيا عانقي أخاك |
Ich gehöre dir, Umarme mich. | Open Subtitles | " أصبحت ملكا لك الآن ، ضميني إليك " |
* Oma riecht vielleicht komisch, aber Umarme sie trotzdem. * | Open Subtitles | قد تكون رائحة جدتكم غريبة لكن عانقوها بأيه حال |
Wenn ich dich Umarme gehst du wieder an die Arbeit? | Open Subtitles | إذا قمت بحضنك , هل سترجع إلى العمل ؟ |
Sprich mit ihm. Umarme ihn. | Open Subtitles | اذهب وتحدث اليه اذهب وعانقه |
Umarme deine Tanten, häng Krepppapier auf. | Open Subtitles | احضني خالاتك وعلِّقي ورق الزينة |