"umeinander" - Translation from German to Arabic

    • ببعضنا البعض
        
    • ببعضهم البعض
        
    • ببعضكم
        
    Aber dank des Nationalismus können wir uns alle umeinander kümmern und wirkungsvoll zusammenarbeiten. TED ولكن بفضل القومية، يمكننا أن نهتم ببعضنا البعض ونتعاون بشكل فعال.
    Und darum geht es hier. Dass wir uns umeinander kümmern. Open Subtitles وهذا ما تدور حوله القصة علينا ان نهتم ببعضنا البعض
    Hier oben überlebt man nur, wenn man sich umeinander kümmert. Open Subtitles نحن هنا للاعتناء ببعضنا البعض تلك هى الطريقة الوحيدة التى تمكننا من البقاء على قيد الحياة.
    Die Menschen kümmerten sich umeinander, aus keinem anderen Grund als dem, dass es das Richtige war. Open Subtitles الناس يعتنون ببعضهم البعض بلا سبب وهذا هو الشئ الصحيح الذي فعلوه
    Ich bin sicher, Sie wuchsen in einer Gegend wie wir auf, wo die Nachbarn sich umeinander kümmerten und Verbrechen sich nur in anderen Stadtteilen ereigneten. Open Subtitles أنا متأكدة بأنكما ترعرعتما بحيّ كما فعلنا , حيث يعتني الجيران ببعضهم البعض , و الجريمة هي أمر يحصل بالناحية الأخرى من البلدة
    Siehst du, wie sie sich umeinander kümmern? Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يعتنون بها, ببعضهم البعض
    Ist ja rührend, wie Sie sich alle umeinander kümmern. Open Subtitles إنه لمن الرائع كيف أنكم جميعاً تهتموا ببعضكم.
    Okay, jetzt die Arme umeinander, als ob ihr euch mögt oder gar liebt. Open Subtitles . جميل حسنا ضعوا يديكم حول بعضكم البعض مثل أنكم معجبون ببعضكم البعض و تحبون بعضكم
    Wir müssen auf diese Weise uns alle gegenseitig umeinander kümmern. Open Subtitles ويجب علينا جميعا الإهتمام ببعضنا البعض بهذه الطريقة.
    Wir alle müssen uns hier drin umeinander kümmern. Open Subtitles يجب علينا جميعاً هنا الإعتناء ببعضنا البعض
    Na ja, vielleicht müssen wir uns umeinander kümmern. Open Subtitles ربما يجب ان نعتني ببعضنا البعض
    Wir sollen uns umeinander kümmern. Open Subtitles من المُفترض أن نعتني ببعضنا البعض
    Wenn wir uns nicht umeinander kümmern, wer dann, stimmt's? Open Subtitles إن لم نعتني ببعضنا البعض فمن سيفعل؟
    Ich will einfach nur, dass meine Familie sich umeinander kümmert. Open Subtitles أنا فقط أريد عائلتي أن يهتموا ببعضهم البعض.
    Bringen Sie ihnen bei, sich umeinander zu kümmern. Open Subtitles علّموهم أن يعتنوا ببعضهم البعض.
    Damals kümmerten sich die Leute noch umeinander. Open Subtitles الناس حين كانوا يهتمّون ببعضهم البعض
    Wie auch? Alle hier kümmern sich umeinander. Open Subtitles لأن الجميع هنا يعتنون ببعضهم البعض...
    Kümmert euch umeinander. Open Subtitles أعتنوا ببعضكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more