"umziehen" - Translation from German to Arabic

    • ملابسي
        
    • ننتقل
        
    • الانتقال
        
    • ملابسك
        
    • تنتقل
        
    • ملابسه
        
    • ملابسنا
        
    • ثيابك
        
    • ثيابي
        
    • أغير
        
    • ملابسى
        
    • للإنتقال
        
    • للانتقال
        
    • التنقل
        
    • الأنتقال
        
    Ich gehe mich umziehen. Ich bin in fünf Minuten wieder da. Open Subtitles سأذهب لتغيير ملابسي , و سأعود في غضون خمس دقائق
    Ich hätte mich nicht umziehen müssen. Es war eine Art Wette. Open Subtitles لا ينبعي عليّ أن أغير ملابسي ولكنه نوع من الرهان
    umziehen, und alles ist in Ordnung! Open Subtitles ننتقل فقط. ويصبح كل شيء وقتها مُزهر ومُشرق
    Wussten Sie, dass wir vier Mal umziehen mussten, in ebenso vielen Jahren? Open Subtitles عل عرفتم أنه كان علينا الانتقال أربع مرات على مرّ الأعوام؟
    Jetzt lass mich dich zurückbringen, damit du dich zum Dinner umziehen kannst. Open Subtitles الأن دعيني أعيدك لغرفتك حتى يمكنكِ أرتداء ملابسك من أجل العشاء
    Oder du willst nicht gehen, weil du mir beim umziehen zusehen möchtest. Open Subtitles أو ربما سبب عدم ذهابكِ هو إنّكِ تريدين رؤيتي أغير ملابسي.
    Ich muss mich umziehen und du kommst zu spät zum Essen. Open Subtitles يجب أن أذهب لتغيير ملابسي و أنت ستتأخر عن عشاءك
    Ich werde nach Hause fahren, mich umziehen. Soll ich dich später abholen? Open Subtitles يجب أن أذهب للمنزل لأبدل ملابسي أتريدني أن أحضر لأقلك لاحقاً؟
    Nichts. Ich musste mich umziehen. Das ist alles, was ich im Spint hatte. Open Subtitles لاشيء، اضطررتُ لتغيير ملابسي و هذا كل ما وجدته في خزانة الرياضة
    Wir müssen unbedingt umziehen. Open Subtitles إننا قد ننتقل قريبا أحاول أن أعمل على هذا
    Wir müssen zu unserem Sender in New Jersey umziehen. Open Subtitles حسنا يجب علينا أن ننتقل جميعا لمحطة نيو جيرسى لإذاعة العاشرة أنيمال
    Ich dachte erst, wir würden in nettere Büros umziehen. Open Subtitles إعتقادى الأول إننا سوف ننتقل لمكاتب أفضل
    Ich will aber nicht einfach von diesem Haus in ein anderes umziehen. Open Subtitles أبي, لا أريد الانتقال فقط من هذا المنزل إلى منزل آخر
    Mein bärenstarker, cooler Papa mit der Falsett-Singstimme musste mit 65 in eine Einrichtung mit Vollzeitpflege umziehen. TED أبي العظيم والرَّصين ذو الصوت عالي الطبقة كان عليه الانتقال إلى مرفق للرعاية المستمرة حين كان بعمر ال 65 فقط.
    Ich hoffe, Sie verstehen das. - Wollten Sie sich im Flur umziehen? - Nein. Open Subtitles أردت أن ترتدي ملابسك بالصالة، أليس كذلك؟
    Wenn wir nicht umziehen, könnt ihr nicht arbeiten. Wenn ihr nicht arbeitet, werdet ihr nicht bezahlt. Open Subtitles إذا لم تنتقل فلن تعمل وبدون عمل لن تحصل على أجر.
    Du weißt, wenn du aufhörst ihn zu füttern, musst du ihn auch nicht umziehen. Open Subtitles لو توقفتي عن إطعامه فلن تحتاجي إلى تغيير ملابسه
    Wir müssen uns umziehen. Open Subtitles لنغير ملابسنا سننزل عن السفينة خلال ساعة
    Sie scheinen sich wacker zu schlagen. Sie können sich umziehen gehen. Open Subtitles يبدو أنّك تبلين حسناً، يمكنك أن ترتدي ثيابك.
    Schön wär's, aber ich muss mich umziehen und zum Talon. Open Subtitles أتمنى هذا ولكن علي تبديل ثيابي والعمل بالتالون
    Bin in einer halben Stunde zurück. - Geben Sie mir Zeit zum umziehen. Open Subtitles كلا , من الأفضل أن تمنحنى المزيد من الوقت حتى أغير ملابسى
    Es macht uns verletztlicher. Wir mussten dieses Jahr schon zwei mal umziehen. Open Subtitles ذلك يجعلنا أكثر ضعفاً أضطررنا للإنتقال هذه السنة
    Wenn ich immer umziehen müsste, wenn Frauen um mich kämpfen, würde ich mit dem Ein- und Auspacken nie fertig werden. Open Subtitles لو اضطررت للانتقال في كل مرة تُقاتل امرأة علي سأكون أحزم وأفرّغ للأبد
    Jedes Mal, wenn du in Schwierigkeiten gerätst, kannst du nicht einfach umziehen. Open Subtitles انت لا تستطيع التنقل دائما من مكان لمكان ان وقعت بمشكله
    Das bedeutet, dass du nicht umziehen musst! Open Subtitles هذا يعني,أنه ليس عليكِ الأنتقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more