Ich weiß, sie machen es einem hier richtig schwer, jemanden umzubringen. | Open Subtitles | أعلم أنهم يجعلون من الصعوبة أن تقتل أي شخص هنا |
Einmal, als er betrunken war, drohter er, Mary und ihre zwei Kinder umzubringen, doch sie entkamen und ein Polizeikommando stürmte das Haus. | TED | وذات مرة، عندما كان في حالة سكر، هدد بقتل ماري، وطفليها، ولكنهم تمكنوا من الهرب، وتم استدعاء فرقة التدخل للمنزل. |
Ich bin dermaßen nutzlos, dass ich's nicht mal schaffe, mich umzubringen. | Open Subtitles | أنا تافه لدرجة أنني لا أستطيع حتى أن أقتل نفسي |
König Edward befahl, jeden Franzosen, der noch am Leben war, ohne Barmherzigkeit umzubringen. | Open Subtitles | أمر الملك إدوارد أن يقتل كل من تبقى من الفرنسيين بلا رحمة |
Der Mann, für den ich arbeite, Mr. Sands... benutzt den Mariachi, um General Marquez umzubringen. | Open Subtitles | الرجل الذي أعمل لـه هو السّيد ساندس انه يستعين بـ مارياتشي لقتل الجنرال ماركيز |
Er hat versucht, mich umzubringen, Prue. Ich konnte gerade noch flüchten. | Open Subtitles | لقد حاول قتلي اليوم، برو وكنت محظوظاً، لهربي منه بالكاد |
Zweitens wird oft gesagt, dass, wenn man eine Nation umbringen möchte, der einzige Weg eine Nation umzubringen die Vernichtung ihrer Sprache ist. | TED | ثانيًا، يقال بأنه إذا أردت قتل شعب، الطريقة الوحيدة لقتل شعب، هي بأن تقتل لغته. |
Eine Mama und ihre Kinder umzubringen. Kommst dir groß vor. | Open Subtitles | ستشعر بشعور جيد أن تقتل أم و أولادها , ذلك يجعلك تشعر بأنك قوى |
Aber du weißt ja, ich hatte noch nie Hilfe nötig, wenn es darum ging, Eltern umzubringen. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، لم يسبق لي حاجة إلى أي مساعدة عندما يتعلق الأمر بقتل الآباء. |
Der wütende Mann droht, die Amerikanerin umzubringen. | TED | والزوج كان غاضباً ويهدد بقتل الفتاة الأمريكية |
Jedenfalls mache ich Fortschritte im Demolieren von Schiffen und damit, meinen Meister umzubringen. | Open Subtitles | بالتأكيد انا اتقنت فن هدم السفن وكنت على وشك ان أقتل مُعلمى |
Ich erzähle allen im Knast, dass ich in die Vergangenheit reiste, um meinen Vater umzubringen! | Open Subtitles | سوف أخبر الجميع في السجن بأني سافرت عبر الزمن إلى الماضي كى أقتل والدي |
Während der Nachhilfestunden, die ich ihm gab, hätte ich ihm suggerieren können, wie er es anstellen sollte, seinen Vater umzubringen. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقترح عليه ماذا يفعل لكي يقتل والده. |
Soldaten in unseren Straßen einsetzen, die die Leute davon abzuhalten, sich gegenseitig umzubringen. | Open Subtitles | .كي نحمي الناس من أن يقتل بعضهم البعض أنت تتحدث عن حالة من الذعر لم تحدث |
Zu der Person, die vorhat, hunderte, ...wenn nicht gar tausende Menschen umzubringen. | Open Subtitles | للشخص الذي يخطط لقتل مئات إن لم يكن آلاف من الناس |
Das sieht aus, als hätte vorher schon jemand versucht, diese Frau umzubringen. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن أحدهم حاول لقتل هذه المرأة من قبل. |
Er rettete mich gestern, als einer der in deinen Augen "Kranken" versuchte, mich umzubringen. | Open Subtitles | قد أنقذ حياتي بالأمس بينما حاول أحد الأشخاص الذين تعتقد أنهم مرضى قتلي |
Chet hörte davon. Mit Mühe konnte ich ihn davon abhalten, dich umzubringen. | Open Subtitles | لقد فعلت ما باستطاعتي لكي أمنعه من القدوم لهنا و قتلك |
Glauben Sie mir, er hat niemals versucht sich umzubringen. | Open Subtitles | صدقوني أنه لم يحاول الانتحار أبدا لأن إيميت راي كان |
Ich werde dir nicht dabei helfen, sie umzubringen. | Open Subtitles | إذا لم أستطيع إقناعهم , هذا لا يعنى أننى سأساعدك فى قتلهم |
Es tut mir so Leid. Er drohte, mich umzubringen, wenn ich es nicht tun würde. | Open Subtitles | أنا آسفة لقد قال بأنه إذا لم أفعل ذلك ، فسوف يقتلني |
Ich geb ihnen 15 Minuten bevor der erste aufgibt oder versucht sich umzubringen. | Open Subtitles | أعطييهم 15 دقيقة قبل أن ينسحب أول شخص أو يحاول الإنتحار |
Deswegen meldet sie die Leute. Sie hat Angst, wen umzubringen. | Open Subtitles | لهذا لن تراجعت، لأنها قد تأخذ الحافز للقتل. |
Hattest du schonmal mit jemandem Sex, der gerade versucht hat, dich umzubringen? | Open Subtitles | هل مارست الجنس أبدا مع شخص ما حاول ان يقتلك ؟ |
Der Mann, den ich mehr als jeden anderen auf der Welt liebte, hielt mir eine Waffe an den Kopf und drohte, mich umzubringen, öfter als ich mich erinnern kann. | TED | الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها. |
Wenn Sie also vorhaben, uns umzubringen, können Sie auch gleich mit der Wahrheit rausrücken. | Open Subtitles | لذا لو تنوى أن تقتلنا ربما يجب أن تخبرنا الحقيقه أعتقد أن هذا عادل |