Ich würde Ihnen 100 Dollar über den Mietpreis hinaus zahlen... für die Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | وساكون سعيداً أن أدفع لك مائة دولار زيادة عن ثمن القطعة تعويضاً عن الإزعاج |
Entschuldigen sie die Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | وإلى هنا ينتهي المؤتمر الصحفي آسف على الإزعاج |
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten, aber wir müssen ganz sicher gehen, dass Sie nicht infiziert sind. | Open Subtitles | و أنا هو الذي يدير هذا المكان. أعتذر عن الإزعاج لكن علينا أن نحتجزكم هنا |
Unannehmlichkeiten oder Don Huertero sind mir scheißegal, und Monk und die Cops und die Rockerbande auch. | Open Subtitles | يارجل , أنا لا اهتم للإزعاج ولا اهتم لأصحاب هيروتيرو او الراهب او الشرطه |
Ich möchte mich entschuldigen, falls das Ihnen oder Ihrem Revier Unannehmlichkeiten bereitet haben sollte. | Open Subtitles | أود أن أعتذر عن أيَّ إزعاج ربما سببه لكم هذا أو لقسم شرطتكم |
Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten, Todd, aber in Little Otter geht es um die Verbindung mit den Leuten, die hier sind, nicht im Cyberspace. | Open Subtitles | ان بتعدوا عن اخر هاتف دفع في امريكا انا اسفه على الازعاج ياتود لكن ليتل لوتر هو حول الأتصال |
Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | يمكنك المغادرة، و نحن نعتذر على الإزعاج الذي سبّبناه لك |
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten, aber wir müssen reden. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن الإزعاج لكننا بحاجة إلى التحدث. |
Ich danke Ihnen vielmals. Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. Angenehmen Aufenthalt. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً وأعتذر على الإزعاج استمتعي بإقامتك |
KM: Ja, und eins wissen wir sicher. Den Sinn zu suchen ist besser für die Gesundheit, als Unannehmlichkeiten zu vermeiden. | TED | كيلي ماكغونيغال: نعم، والأمر المؤكد الذي نعرفه هو أن البحث عن إعطاء معنى لحياتكم هو أفضل لصحتكم من محاولة تجنب الإزعاج. |
Mr. Clutterbuck, darf ich mich für die Unannehmlichkeiten... | Open Subtitles | سيد كلاترباك هل لي أن أعتذر لك بسبب هذا الإزعاج - |
- Wäre nicht das erste Mal. Tut mir leid für die Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | وهذه ليس تالمرة الأولى، آسف على الإزعاج |
Ich fürchte, er wird einige Unannehmlichkeiten mit sich bringen. | Open Subtitles | سيتضمّن ذلك مقدار كبير من الإزعاج |
Oh, nein, nein, nein, nein,...! Alle Bibliothekssysteme sind dauerhaft offline, entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | جميع أنظمة المكتبة غير متصلة عذرا للإزعاج |
Ich würde Sie dann gleich morgen Früh im Büro abholen kommen. Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | آسف للإزعاج أيها الكولونيل نعم , شكراً لك |
Geht aufs Haus, wegen der Unannehmlichkeiten vorhin, mit dem heißen Feger. | Open Subtitles | للإزعاج الذي حدث مع المثيرة هل أنت متأكد؟ |
Wir bedauern die durch das Holpern verursachten Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | نَأْسفُ لأيّ إزعاج حركة مفاجئةِ في القمرة حدثت. |
Im Gegenzug für Ihre Gastfreundschaft und die Unannehmlichkeiten zahlen wir Ihnen eine monatliche Wiedergutmachung. | Open Subtitles | ولحسن ضيافتٍكم لنا وعن أيّ إزعاج قد نسببه لكم قررنا أن نقدم لكم تعويض لذلك |
Tut mir leid, dass dir das Unannehmlichkeiten bereitet. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كان هذا الازعاج لك. |
Ich danke Euch aber dennoch für Eure Unannehmlichkeiten. | Open Subtitles | وانا اقدر تعبك ومجيئك الى هنا ولكن اطلب منكم الان المغادرة |
Wir möchten vernünftig handeln und teilweise die Verantwortung für die Unannehmlichkeiten übernehmen. | Open Subtitles | نريد ان نتصرف كالراشدين ونتحمل مسؤلية جزئيه فيما سببناه من متاعب |
Dann sagt Susan: „lol, ich weiss", wieder mehr Gelächter, als wir gewöhnt sind, wenn wir über solche Unannehmlichkeiten sprechen. | TED | ثم تقول سوزان "LOL، أنا أعلم،" ومرة أخرى المزيد من الضحك أكثر من المعتاد عندما نتحدث عن مثل هذه المضايقات. |
Ich hatte gedacht, wir könnten weitere Unannehmlichkeiten vermeiden. | Open Subtitles | اعتقد اننا قد تجنب أي الأحداث غير السارة آخر. |