"unas" - Translation from German to Arabic

    • أوناس
        
    • الأوناس
        
    - Wir töteten nur einen Unas. - Ich dachte, es gab nur einen! Open Subtitles لقد قتلنا أوناس واحد كنت أعتقد أن هناك واحد فقط
    Diese Kreatur, die hier vor kurzem vorbeispazierte, schimpft sich Unas. Open Subtitles و المخلوق الذى كان هنا منذ قليل يدعى أوناس
    Unas können in kurzer Zeit große Entfernungen zurücklegen. Open Subtitles أوناس يستطيع قطع مسافات كبيرة في وقت قصير
    - Dann kann der Unas nicht mehr... - Das kann ich nicht! Open Subtitles سيمنع هذا عودة الأوناس لا يمكننى أن أفعل هذا
    Unas, was ist zwischen Sokar und Ihnen, dass Sie so miese Laune haben? Open Subtitles أيها الأوناس ، ماذا يمسك سوكار عليك ليجعلك سريع الغضب إلى هذا الحد ؟
    Viele Unas werden von Goa'uld-Symbionten kontrolliert. Open Subtitles الكثير من الأوناس الذين قابلناهم كان لديهم سمبيوت جواؤلد يسطير عليهم
    Es werden viele Leute sterben, bis auch nur ein Unas frei ist. Open Subtitles ثق بي. كثير من الناس سيموتون قبل أن يصبح أي أوناس حر
    Ihr sagt, Ihr habt schon einmal einen Unas getötet? Open Subtitles هل تقول أنك قتلت أوناس من قبل ؟
    Diese Unas sind primitiver... ..als jene, denen wir früher begegnet sind. Open Subtitles -هؤلاء الأوناس ممكن أن يكونوا أكثر بدائية من أي أوناس واجهناه سابقا
    Was würde ein primitiver Unas von Daniel wollen? Open Subtitles ماذا يريد أوناس بدائي من دانيال؟
    Daniel Jackson wurde von einer Kreatur namens Unas verschleppt. Open Subtitles -دانيال جاكسون خطف من قبل مخلوق يدعى أوناس
    Diese Fußstapfen stimmen mit denen eines Unas überein. Open Subtitles شكل هذه الآثارِ متّسق مع أوناس.
    Die zum Wirt gewordenen Unas verschwanden durch das Stargate... Open Subtitles أوناس الذي صور -فهم كيف تعمل البوابة وغادر
    Dieser Unas trägt eine merkwürdige Halskette aus Knochen. Open Subtitles - هذه ملابس أوناس غريبة -قطعة رقبة عظمية
    Glaubt ja nicht, dass ihr diesen Unas billig bekommt. Open Subtitles إذا كنت تتوقع المتاجرة بذلك الأوناس لا تتوقع أن يكون رخيص
    Der Unas ist euch das wert, sonst wärt ihr nicht hier. Open Subtitles الأوناس يساوي الكثير لك لذلك سافرت كل هذه المسافة
    Du willst doch nicht wirklich zwei Unas gegen Chaka eintauschen? Open Subtitles دانيال أنت تريد الخروج والإمساك بزوج من الأوناس لمبادلتهم بشاكا؟
    - Daniel... lch sitze mit einer Meute Unas in der Scheune eines Irren fest. Open Subtitles أنا مقيد في حظيرة مجنون مَع مجموعة من الأوناس.
    Diese Unas sind als Sklaven geboren, aber sie wissen, was Freiheit bedeutet. Open Subtitles هؤلاء الأوناس ولدو في المزارع لكنه يعرفون الحرية بما يكفي
    Wir wollten nur den Unas zurückhaben, der eigentlich uns gehört. Open Subtitles كنا فقط نحاول إِستِرداد ذلك الأوناس بشكل شرعي
    Einige der Unas waren vielleicht nie Wirte. Open Subtitles - - بعض الأوناس هناك لم يؤخذوا أبدا كمضيفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more