"und alles ist" - Translation from German to Arabic

    • و كل شيء
        
    • وكل شيء سيكون
        
    • وسيكون كل شيء
        
    • تستيقض في سريرك وتصدق ما
        
    • وتصدق ما تريد
        
    Ach, ich bin sicher, die Ärzte finden es bald heraus und alles ist wieder in Butter. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدة أن الأطباء سيجدون شيء بأي لحظة و كل شيء سيكون بخير
    Errichten Sie draußen einen Altar und alles ist wieder gut. Open Subtitles ابنوا ضريح بالخارج و كل شيء سيكون على ما يرام
    Passen Sie auf, Sie trinken jetzt einen schönen schwarzen Kaffee und alles ist wieder okay. Open Subtitles اهدأ. كوب من القهوة السوداء وكل شيء سيكون على ما يرام
    Dachtest du, du kriegst deine Seele zurück und alles ist in Butter? Open Subtitles ما الذي فكرت فيه , بأنك ستستعيد روحك وكل شيء سيكون ممتاز ؟
    Da hat er dann seine Marine, und alles ist wieder gut. Open Subtitles وسيعود إلى البحرية مجدداً وسيكون كل شيء على ما يرام.
    In Kürze legt sie ihre Eier. Die werden ausgebrütet und alles ist ok. Open Subtitles عما قريب ستضع بيضها وسيفقس وسيكون كل شيء كما يرام.
    Schluck die blaue Kapsel und alles ist vorbei. Open Subtitles تأخذ الحبة الزرقاء... تستيقض في سريرك وتصدق ما تريد...
    Man sieht sich um, und alles ist Mist, wissen Sie? Niemand macht sehenswerte Filme. Da bin ich anderer Meinung, Vincent. Open Subtitles انظر حولك و كل شيء سيء لم يعودوا يصنعون أفلام تستحق العناء
    Du gestehst mir alte Seitensprünge, und alles ist wieder gut? Open Subtitles لقد اعترفت ببعض من العلاقات القديمه و كل شيء بخير؟
    Ich erwarte nur die Bestätigung, die Polizei wurde informiert und alles ist vorbereitet. Natürlich. Open Subtitles أنتظر تأكيد الأمر, أعلمتُ الشرطة و كل شيء يسير كما هو مخطط
    Ich bringe das Geld zurück und alles ist cool, oder? Open Subtitles سنعيد كل المال وكل شيء سيكون بخير، صحيح؟
    Tu was ich sage und alles ist in Butter. Open Subtitles - لم علي أن - , افعلي ما أقوله وكل شيء سيكون بخير ارجوك
    Es ist schön zu sehen, dass ich die 51. verlassen kann, und alles ist immer noch genau da, wo ich es zurückgelassen habe, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles {\pos(192,220)} سرني معرفة اني سأغادر المركز51 {\pos(192,220)} وكل شيء سيكون في محله عند عودتي
    Meine Leute kontaktieren Sie... und alles ist gut. Open Subtitles سأطلب من رجالي أن يتواصلوا .مع رجالك، وسيكون كل شيء بخير
    Konzentrieren Sie sich auf das Gute, und alles ist bestens. Open Subtitles ركز على المحاسن إذاً وسيكون كل شيء على ما يرام
    Bleiben Sie ruhig und alles ist in Ordnung. Los! Open Subtitles ابقي هادئة وسيكون كل شيء على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more