"und blau" - Translation from German to Arabic

    • والأزرق
        
    • وأزرق
        
    • و الأزرق
        
    • والزرقاء
        
    • والأبيض
        
    Hier sind 2 Menschengruppen in Grün und Blau. TED هنا أثنين من المجموعات البشرية بالأخضر والأزرق.
    Es gibt drei Arten von Zapfen, die in etwa den Farben Rot, Grün, und Blau entsprechen. TED هناك ثلاثة أنواع من الخلايا المخروطية التي تتوافق تقريبا مع الألوان الأحمر والأخضر والأزرق.
    Wir brauchen einen amerikanischen Helden in Rot, Weiß und Blau. Open Subtitles نريد بطلاً أمريكياً حقيقياً، بالأحمر والأبيض والأزرق
    Wieder ein soziales Netzwerk, aber jetzt färben wir die Leute gelb, wenn sie glücklich sind, und Blau, wenn sie traurig sind, und grün dazwischen. TED مرة أخرى، شبكة إجتماعية، لكننا الآن نقوم بتلوين الناس باللون الأصفر إذا كانوا سعداء وأزرق إن كانوا غاضبين وما بينهما اللون الأخضر.
    Und weil sie rot und Blau ist. - Okay. Ich mag eigentlich alle Farben. Open Subtitles ولوانه أحمر وأزرق أعتقد أنني أحب كل الألوان
    Deswegen lautet mein Motto: Grün ist das neue Rot, Weiß und Blau.‟ TED و من هنا شعاري الأخضر هو الأحمر الجديد، الأبيض و الأزرق".
    Morgen kommt er nach Hause. Aber ihr hättet ihn sehen sollen - grün und Blau geschlagen! Open Subtitles ولكن كان يجب أن ترينه يكذب هناك كل الأشياء السوداء والزرقاء
    Wenn ich in Rot und Blau da draußen bin und Leute rette, bin ich wirklich ich. Open Subtitles عندما أرتدي الأحمر والأزرق أحمي الناس، تلك هي طبيعتي
    Das heißt, er ist jetzt braun, aber die Originalfarbe war weiß und Blau... ein sehr charakteristisches Weiß und Blau, um genau zu sein. Open Subtitles ولكن الصبغ الأساسي لها كان أزرق وأبيض البيضاء مميزة جدا والأزرق في واقع الأمر
    Und dann eine Woche später wurde meine Hand schwarz und Blau. Open Subtitles وبعدها، وبعد مرور أسبوع، يدي تحولت إلى الأسود والأزرق.
    Schließlich hat Hasbro selbst mich zu ihrem Hauptsitz eingeladen, um mir ihren neuen "Easy Bake"-Ofen vorzustellen und zwar in Schwarz, Silber und Blau. TED في نهاية المطاف، هاسبرو أنفسهم دعوني إلى مقرهم حتي يمكنهم كشف النقاب عن فرنهم الجديد للخبز سهل التحضير في الأسود والفضي والأزرق.
    Anstatt unendlich viele Farben in ein Gerät einbauen zu müssen, um die Welt real abzubilden, reichen den Herstellern schon drei: Rot, Grün und Blau. Da haben sie wirklich Glück. TED بدلا من وضع العديد من الألوان اللانهائية في التلفاز لمحاكاة العالم الحقيقي، مصانع التلفاز تضع ثلاثة فقط: الأحمر والأخضر والأزرق وهم حقاً محظوظون لذلك.
    Die starke Kernkraft wiederum agiert zwischen Quarks, die eine andere Art der Ladung tragen, die Farbe genannt wird, und in drei Varianten auftritt: rot, grün und Blau. TED القوى القوية يكون دورها في الكواركس، التي تحمل.. شحنة من نوع آخر، تسمى شحنة ملونة،.. تأتي بثلاثة ألوان مختلفة: الاحمر، الاخضر، والأزرق.
    Tuinal, rot und Blau. Knallrotes Seconal? Open Subtitles توينول الأحمر والأزرق ، سيكونال الأحمر
    ...für das, was gut, niedlich und Blau ist. Open Subtitles ليدافع عن كل ما هو جيد, وخيِّر, وأزرق في العالم
    Das gibt es in Rot, Weiß und Blau. Open Subtitles سوف تأتي بأحمر وأبيض وأزرق سوف تحب ذلك حقاً
    Rot und gelb und Blau und grün sollen sie auch in meinem Garten blühen. Open Subtitles أحمر وأصفر , أخضر وأزرق" "ينمون في حديقتي أيضا
    Und zu meiner Rechten, in Rot, Weiß und Blau, mit einem Gewicht von 100 Kilo, nach 46 Kämpfen ungeschlagen, der Meister der Vernichtung, ohne Zweifel der absolute Weltmeister im Schwergewicht, Open Subtitles و على يميني صاحب الرداء الابيض و الاحمر و الأزرق صاحب ال 210 باوند
    Sektionen Rot und Blau kommen zuerst dran, Gelb und Grün später. Open Subtitles القطاعات (الأحمر) و( الأزرق) ستُحلق أولاَ (وسيتبعها (الأصفر) و (الأخضر
    Der Geist von Rot, weiß und Blau Der Geist von Massachusetts ist der Geist von Amerika Open Subtitles روح الأحمر و الأبيض و الأزرق
    Sektionen Rot und Blau kommen zuerst dran, Gelb und Grün folgen später. Open Subtitles القطاعات الحمراء والزرقاء ستتقدم أولاً ثم يتبعها الأخضر والأصفر
    Derselbe Anzug, aber angemalt in Rot, Weiß und Blau, sehen Sie? Open Subtitles ذات الحلّة، لكنّها مطليّة بالأحمر والأبيض والأزرق، أنظروا لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more