Hinweis 12 zufolge kann es nicht Rootbeer sein, da derjenige Bluemaster raucht, Und da du weißt, dass Milch und Kaffee vergeben sind, muss es Wasser sein. | TED | والمفتاح الثاني عشر يقول لايمكن أن يكون جذور الجعة لأن ذلك الشخص يدخن بلوماستر، وبما أنك عينت القهوة والحليب مسبقاً، لابد أن يكون الماء. |
Okay, uh, ich werde erstmal duschen, bis Juni und, da du ja nie hier warst, um damit anfangen zu können, wirst du nicht mehr hier sein, wenn ich raus komme. | Open Subtitles | حسنٌ ، سأذهب لأستحم حتى شهر حزيران وبما أنك لم تكن هنا حين بدأت به فأظن أنك لن تكون هنا أيضاً عندما أخرج |
Und da du sie aus der Wildnis hierher gebracht hast, hast du jetzt die Verantwortung für sie. | Open Subtitles | وبما أنك أحضرتيها من البرّية فقد أصبحت مسؤوليتك |
Und da du ja immer alles extrem schwarz malst,... könntest du einen Freund verlieren. | Open Subtitles | وبما أنّك تضع الاحتمال الأسوأ لكل شيء فقد ينتهي بك الأمر وقد فقدتَ صديقاً |
Anhaltende, sinnvolle Beziehungen haben Und da du das alles nicht hast, erschaffst du dir tief in deinem Unterbewusstsein den Anschein eines Geschenks. | Open Subtitles | ويحافظون على روابط غنيّةٍ ومتينة وبما أنّك عاجزٌ عن ذلك فإنّ شيئاً ما في عمقِ لاوعيك |
Wir müssen entscheiden, was wir nun tun wollen Und da du der Avatar bist, solltest du vielleicht ein Teil davon sein. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى نقرر ما سنفعله الآن و بما أنك الأفاتار, فلربما يجب أن تكون جزء من هذا |
Und da du das Problem verursacht hast, wirst du es auch wieder in Ordnung bringen. | Open Subtitles | وبما أنكِ مسببة المشكلة، فعليكِ إيجاد الحل. |
Und da du das Lager sorglos auf deinen Namen gemietet hast, wird die Polizei mich für völlig unschuldig halten. | Open Subtitles | وبما أنك إستأجرت مخزن وبالأحرى بشكل مهمل بإسمك، أظن أن الشرطة ستجد أني برئ جداً. |
Und da du keine Waffe hälst, nutze ich auch keine. | Open Subtitles | وبما أنك لا تحمل سلاح، فلن أحمل سلاح أيضاً. |
Ich wollte gehen, aber dann bist du eingeschlafen, Und da du eine Woche weg bist, wollte ich dich anstarren, solange ich konnte. | Open Subtitles | وبما أنك ستسافرين أسبوعاً كاملاً وددت أنظر إليك لأطول مدة ممكنة |
Und da du es vergessen zu haben scheinst,... ist der Grund, wieso wir zusammen wohnen, dass wir beste Freunde sind. | Open Subtitles | وبما أنك تبدو قد نسيت سبب عيشنا معاً هو أننا أصدقاء أعزاء |
Und da du anscheinend alle Hände voll zu tun hast, dachte ich mir, ich könnte dich begleiten... bei deinen Anproben für die Midwestern-Mogul-Party. | Open Subtitles | وبما أنك تبدين ممتلئة اليدين اعتقدت أنه ربما استطيع مرافقتك في تجهيزاتك لحفلة ميدوسترين موغول |
Und da du ja deinen "Schalter" umgelegst hast dachte ich, das wäre ok. | Open Subtitles | وبما أنك ضغطت زرك ,. فأعتقد انك ستكونين على مايرام |
Und da du der jüngste Neuzugang an der Chatswin bist, kann ich mir keinen Besseren denken, um Josh alles zu zeigen. | Open Subtitles | وبما أنك أحدث ملحق بالكليةفلم أرى أفضل منك ليطلعه على الحلبة |
Und da du englisch sprichst, vermute ich, bist du das auch. | Open Subtitles | وبما أنك تتحدث الإنجليزية أظنك جئت هنا بنفس الطريقة |
Ich hab meine Spuren gut verwischt. Und da du mich angegriffen hast, verlange ich eine Entschädigung. | Open Subtitles | أعتقد أنني غطيت أثري جيداً وبما أنك لمستني، عليّ أن أطلب عملة الدولار |
Und da du es nicht tun wirst, schlage ich jemand anderen vor. | Open Subtitles | وبما أنّك لن تقتله فسأقترح شخصاً آخر |
Und da du das so schwierig machst, auch noch Tickets für "Hamilton". | Open Subtitles | وبما أنّك تصعّبين هذا الأمر كثيراً أريد تذاكر لمسرح "هاميلتون" |
Und da du vielleicht keinen Kassetten-Player hast, hier eine Liste mit Gebrauchten von Craigslist. | Open Subtitles | و بما أنك غالباً لا تتملكين مشغل أشرطة هذه لائحة بمشغلات مستعمله على الإنترنت |
Und da du so nett aussiehst, darfst du auch Trinkgeld geben. | Open Subtitles | و ... ... و بما أنك تبدو شخص مرح... ... ها هي الأكرامية. |
Und da du so großzügig mit netten Ratschlägen warst, hier einer für dich. | Open Subtitles | وبما أنكِ أصبحتِ كريمة بإعطاء النصائح، فها هي البعض لكِ |