"und deine mutter" - Translation from German to Arabic

    • وأمك
        
    • و أمك
        
    • ووالدتك
        
    • وأمكِ
        
    • و والدتكِ
        
    • وأمّك
        
    • وأمّكَ
        
    • ووالدتكِ
        
    • وماذا عن أمك
        
    • وامك
        
    • سنبتل
        
    • ماذا عن أمك
        
    Das lag einfach nicht in seiner Natur und deine Mutter wollte Kinder, deshalb... nahm er seinen Ingenieursabschluss, und bekam einen echten Job. Open Subtitles لأنه لم يكن من طبيعته وأمك أرادت الأطفال حصل على شهادة في الهندسة حصل على عمل حقيقي ، أنتقل للضواحي
    Er landete im Krankenhaus, du in Jugendhaft und deine Mutter packte ihre Sachen. Open Subtitles لذا لقد ذهب إلى المستشفى، وأنت ذهبت إلى دار الأحداث. وأمك رحلت.
    Du und deine Mutter nehmen am nächsten Schönheitswettbewerb teil? Open Subtitles أوه، نعم؟ ماذا، أنت وأمك سوف تشتركون في المهرجان القادم؟
    Wenn ich gewusst hätte, dass du und deine Mutter noch am Leben seid... hätte mich nichts auf der Welt... davon abgehalten eher zu kommen. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن
    Höre stets auf Bra'tac und deine Mutter, und du wirst ein großer Krieger. Open Subtitles إتبع نصائح برايتاك ووالدتك وستتعلم أن تكون محاربا عظيما
    Das sind dein Vater und deine Mutter und euer neuer Fernseher. Open Subtitles هذان هما أبيك وأمك مع جهاز التلفاز الجديد
    Ich. und deine Mutter. Und wir werden einen Jungen haben, der uns hilft. Open Subtitles أنا سأعمل فيه وأمك أيضاُ وسيكون هناك صبي لمساعدتنا
    Du und deine Mutter, ähm? Open Subtitles أنت وأمك فقط؟ لا بد من أنكما قريبتان جداً
    Dein Vater hat ein Immobiliengewerbe und deine Mutter ist seit 10 Jahren trocken. Open Subtitles أبوك يعمل في العقارات وأمك لم تثمل لعشر سنوات
    Ja, lass mich raten, bis heute, sind du und deine Mutter immer noch beste Freunde? Open Subtitles نعم، دعني أخمن، حتى يومنا هذا أنت وأمك لا تزالون كأفضل رفاق ؟
    Die war zu Ende, bevor du und deine Mutter Silberhöhe verließen. Open Subtitles لقد انتهى قبل أن تغادري أنت وأمك سيلفرهود
    Ich weiß, das mag hart für dich sein, aber alles, was ich je getan habe, war für dich und deine Mutter. Open Subtitles ‫أعرف أنه قد يكون ‫من الصعب عليك تصديق هذا ‫لكن كل ما فعلته ‫كان من أجلك أنت وأمك
    Aber er und deine Mutter opferten ihr Leben, um deins zu retten. Open Subtitles و لكنه هو و أمك ضحوا بحياتهم لينقذوا حياتك
    und deine Mutter, die soweit ich weiß, tot ist oder nicht, vermisst dich. Open Subtitles و أمك التي قد تكون ميتة أو لا على حد علمي مشتاقة لك
    Ich verliere bald meinen Job, und deine Mutter war nackt. Open Subtitles أنا على وشك أن أفقط وظيفتى .. و أمك كانت عارية
    Sobald wir wieder in der CTU sind, werden Du und deine Mutter an einen sicheren Ort gebracht. Open Subtitles بمجردأننعودللوحدة.. أنت ووالدتك سيتم نقلكما إلي موقع آمن
    Dass du und deine Mutter hinter allem stecken. Open Subtitles حسناً , أن كل الاشياء التى حدثت لى كانت بسببكِ انتِ وأمكِ
    Weißt du, es gab eine Zeit, als ich und deine Mutter dich nicht in ein Kleid bringen konnten. Open Subtitles أتدرين، كانهنالكوقتاً.. لم يكن بإمكاني أنا و والدتكِ أنّ نشتري لكِ فستاناً.
    Wenn du in die Stadt gehst, besuche deine Schwester und deine Mutter. Open Subtitles عندما تصل إلى المدينة عرّج على مقبرتَي أختك وأمّك
    Du und deine Mutter, ihr habt mir mein Leben weggenommen. Open Subtitles أنت وأمّكَ أَخذتْوا حياتى وانا اريد ان استعيدها!
    Ich schätze, dein Dad war nicht unter den Forbes 400 und deine Mutter sieht nicht aus wie ein Badeanzug-Model. Open Subtitles أحزر أنّ والدكِ لم يكن ضمن قائمة الأثرياء ووالدتكِ لم تكن عارضة لأثواب السباحة متأسف، لم يكن هذا تشبيهاً صائباً
    und deine Mutter? Open Subtitles وماذا عن أمك
    Und wenn er's vorschlägt und deine Mutter nichts davon erfährt? Open Subtitles لو هو عرض عليك ان يعاشرك وامك لن تكتشف هذا ابدا
    Wird man nass, richtig? Das Schiebedach wurde zerbrochen, und da ich und deine Mutter... "Deine Mutter und ich." Open Subtitles سنبتل لأن أحدهم نسى المظلات
    - und deine Mutter? Open Subtitles ماذا عن أمك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more