"und der andere" - Translation from German to Arabic

    • و الآخر
        
    • والأخر
        
    • والاخر
        
    • والآخر
        
    • و الأخرى
        
    • و الاخر
        
    • عن الآخر
        
    • والشخص الأخر
        
    Einer wurde mit einer festen Kamera und der andere mit einer Handkamera aufgenommen. TED أحدهما من خلال كاميرا ثابتة و الآخر من خلال كاميرا محمولة باليد.
    Unser Wunsch hat zwei Teile: einer ist ein Traum und der andere ist ein Plan. TED و أمنيتنا لها جانبان : الجانب الأول هو حلم و الآخر خطة.
    Und dann kamen beide rein... deiner, und der andere, mein. Open Subtitles ومن ثم يأتون هما الأثنين واحد لك, والأخر لي
    Eine entpuppte sich als schwul, der andere als heimlicher Rassist... und der andere ist im Bett wenig überzeugend. Open Subtitles واحد تبين انه شاذ ، والأخر عنصري بشكل سري والأخر عضوه مخيب
    -Ok, Jungs, wir versuchen's! Einer nach links und der andere nach rechts! Open Subtitles حسناً حاولوا يا رجال،واحد يساراً والاخر يميناً
    und der andere ist Mitgefühl und Einfühlungsvermögen. Und das menschliche Moralgefühl ist mehr als das, TED والآخر هو التعاطف والتراحم. والأخلاقيات الإنسانية هي أكثر من هذا،
    und der andere Rover leidet an Arthritis seines Schultergelenks, es arbeitet nicht mehr so gut, also fährt er so und wir können den Arm auf diese Art bewegen. TED و الأخرى لديها مفصل معطل و لا يعمل بشكل جيد و لذلك فإنها تسير هكذا و نستطيع تحريك الذراع بهذه الطريقة
    Ich habe mir nie überlegt, was es heißt, dass einer von uns stirbt und der andere lebt weiter. Open Subtitles لم افكر فعلا بما تعني ان احدنا سيموت و الاخر سيعيش بعد ذلك
    Sind das nicht deine Freunde, der Lehrer und der andere, der beim Ausbruch dabei war? Open Subtitles أليس ذلك المدرس صديقك القديم؟ و الآخر هو من ساعدك في مستشفى السجن
    und der andere ist ganz interessant, aber ziemlich deprimierend. Open Subtitles و الآخر, مثير نوعاً ما و لكنه يدعو للإكتئاب
    Von den 2 anderen Opfern war einer Direktor und der andere Türsteher. Open Subtitles فأحدهما كان نائب مدير و الآخر كان حارس ملهى ليلي
    Deswegen ist der eine ein Anarchist und der andere Robin Hood Open Subtitles نعم ، أيضا ، رجل واحد يعد فوضويا و الآخر يعد روبن هود
    Der eine ist ein Trinker, und der andere macht nur, was er will. Open Subtitles واحد ثمل، والأخر يفعل ما يحلو له وقتما يشاء.
    Der Dicke trägt einen gestreiften Pulli und der andere braune Hose und Weste. Open Subtitles الضخم يرتدي بنطلون فاتح وسترة مخططة، والأخر صاحب الخدوش يرتدي بنطلون بني وسترة.
    Der Dicke trägt einen gestreiften Pulli und der andere braune Hose und Weste. Open Subtitles الضخم يرتدي بنطلون فاتح وسترة مخططة، والأخر صاحب الخدوش يرتدي بنطلون بني وسترة.
    Einer muss geschossen haben und der andere muss sie... umgeleitet haben. Open Subtitles واحد كان يجب عليه ان يطلق النار, والاخر كان يجب عليه إعادة توجيهها
    Der eine ist der Clevere und der andere ist der Dumme. Open Subtitles احدهم اعتاد الذكاء والاخر اعتاد الحماقة
    Der eine war Soldat werden, und der andere Baseballspieler. TED كان واحد أن يكون جنديًا. والآخر أن يكون لاعب بيسبول.
    Wenn Lady Yardly den echten Diamanten hat, und der andere eine Kopie war, wer hat dann das andere Augen des chinesischen Gottes? Open Subtitles ان كانت السيدة "ياردلي تحظى بالألماسة الحقيقية الآن و الأخرى هي تقليد من لديه العين الأخرى للآلهة الصينية ؟
    Na ja, einer von ihnen war sehr dick und der andere war eher dünn. Open Subtitles كان احدهم كبير جدا و الاخر كان نحيف
    - und der andere? Open Subtitles ماذا عن الآخر ؟
    und der andere blieb unten und bezahlte die Rechnung. Open Subtitles والشخص الأخر بقى فى البهو يتفحص فى إعلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more