Ich bin Sebastian Egan... Und die Wahrheit wird herauskommen, egal, was Sie mir antun. | Open Subtitles | انا سباستيان ايجان والحقيقة سوف تخرج للعيان لايهم ماذا سوف تعملون لي ؟ |
Und die Wahrheit ist, dass ich der anderen Seite nicht traue. | Open Subtitles | والحقيقة اننى لا أثق فى المجموعة المتورطة |
Und die Wahrheit ist, ich mich auch für Sie und Ihre Freundin Sharona. | Open Subtitles | والحقيقة انا مهتم بك ايضا وبصديقتك، شارونا |
Und die Wahrheit ist, wenn du nicht bald operiert wirst, wirst du sterben. | Open Subtitles | , و الحقيقة هي لو أنكِ لم تخضعي بهذه الجراحة فسوف تموتين |
Ich erkläre, dass in zwei Tagen, bei Sonnenaufgang, die Kämpen sich treffen Und die Wahrheit herauskommen wird. | Open Subtitles | عند شروق الشمس بعد يومين المحاربون سيلتقون, و الحقيقة ستظهر |
Wenn ich da bin Und die Wahrheit rausrutscht, wird deine Mom nicht so sauer sein. | Open Subtitles | أذا كنت هناك,والحقيقه خرجت أمكِ لن تغضب كثيرآ |
Jetzt, bist du hier. Und die Wahrheit ist, ich hab mich näher zu dir gefühlt, als du tot warst. | Open Subtitles | وها أنتَ هنا الآن , وفي الحقيقة شعرتُ أنّي كنتُ أكثر قربًا إليكَ حين كنت ميّتًا |
Und die Wahrheit wird uns zum Sieg führen. | Open Subtitles | والحقيقة سوف نراها من خلالهم , إلى النصر |
Und die Wahrheit liegt in diesem Stück Jade. | Open Subtitles | والحقيقة تَكْذبُ في هذه القطعةِ مِنْ الساقطةِ. |
Und die Wahrheit ist: Ich war so unglaublich verletzt. | Open Subtitles | والحقيقة ، شعرت بألم لعين لمدة طويلة سيئة. |
Okay, alle fragen, was ich mit meiner Zukunft anfange... Und die Wahrheit ist, ich habe keine Ahnung. | Open Subtitles | الجميع يسألنى عما سافعلة فى مستقبلى والحقيقة هى اننى لم احدد و الحقيقة أننى كل ما عرفة انني أريدك ان تكونى متواجدة به |
Und die Wahrheit ist, wir mussten uns nicht mehr lange um Morgan sorgen. | Open Subtitles | والحقيقة هي .. لم يجب علينا القلق حيال مورقان لمدة طويلة |
Man veröffentlicht diese Informationen Und die Wahrheit kommt ans Licht. | Open Subtitles | ستُطلقين المعلومات، والحقيقة تظهر للجميع |
Und die Wahrheit ist, dass 12 Leute tot sind, aufgrund von Sergeant Elkins Entscheidungen. | Open Subtitles | والحقيقة أنا 12 شخص ماتو بسبب أفعال الرقيبة |
Es gibt eine natürliche Ordnung, Duplikant, Und die Wahrheit ist, diese Ordnung muss geschützt werden. | Open Subtitles | هناك نظام طبيعي يسيّر هذا العالم أيتها المصنَعة. والحقيقة هي أن هذا النظام يجب حمايته بأي ثمن. |
- Und die Wahrheit, ist, dass Odum in etwas involviert ist, wodurch schon zwei Menschen getötet wurden. | Open Subtitles | والحقيقة هي أن أودم مشارك في هذا هناك سبب قتل شخصين |
Und die Wahrheit ist flüchtig. Sie weiß, wo sie sich verbergen muss. | Open Subtitles | و الحقيقة مراوغة جداً لأنها تعرف أين يمكنها الاختباء |
Du Und die Wahrheit, ihr sitzt im Knast und kriegt drei Mahlzeiten am Tag. | Open Subtitles | أنت و الحقيقة تبقون بالسجن معاً تتناولون ثلاثة وجبات يومياً |
Du Und die Wahrheit, ihr sitzt im Knast und kriegt drei Mahlzeiten am Tag. | Open Subtitles | أنت و الحقيقة تبقون بالسجن معاً تتناولون ثلاثة وجبات يومياً |
Und die Wahrheit ist, wenn du keinen verdammt guten Grund hast zu lügen, dann kann ich es nicht. | Open Subtitles | و الحقيقة هي إذا كنتِ لا تملكين سبباً مقنعاً لكذبك بشأن شيء بهذا الحجم |
Und die Wahrheit ist, dank Ihnen weiß das niemand mehr. | Open Subtitles | والحقيقه لا أحد منا يعرف اى شىء , شكرا لكم جميعا |
Und die Wahrheit ist, was du getan hast, war gerade so auf der Kante. | Open Subtitles | وفي الحقيقة ماكنت تفعله كان موافقاً للقانون .. |
Ich mag, wie Sie mit Frank umgehen Und die Wahrheit nicht verwässern. | Open Subtitles | يروقني كيف تعاملتِ مع (فرانك) لم تخففي من حدة الحقيقة أو تخفيها |