"und du glaubst" - Translation from German to Arabic

    • و تعتقد
        
    • وهل تعتقد
        
    • وأنت تعتقد
        
    • وتظن
        
    • وتعتقد
        
    • وأنت صدقت
        
    • وأنت تصدقين
        
    • وتعتقدين
        
    • وهل تظن
        
    • وكنت أعتقد
        
    • و تعتقدين
        
    • وأنتِ تظنين
        
    • و هل تظن
        
    • وكنت تعتقد
        
    • وتظنين
        
    Und du glaubst, das so darzustellen, dass es als eine richtige Unterhaltung zählt? Open Subtitles و تعتقد إن الإشارة إلى ذلك يُعتبر محادثه حقيقه ؟
    Und du glaubst, einer von diesen Gaunern steckt dahinter? Open Subtitles . بعد أن بدأت بالإقتراب منه و تعتقد أنّ واحداً من هؤلاء، هو من فعلها ؟
    Und du glaubst, er wird trotzdem helfen? Open Subtitles وهل تعتقد أنه مازال يريد المساعدة؟
    Und du glaubst, dass Hesse vom selben Netzwerk eingeschmuggelt wurde, wie das Mädchen. Open Subtitles ممم . وأنت تعتقد ان نفس الشبكة الارهابية التي احضرت الطفلة الى الجزيرة هرّبو "هيسي" منها
    Und du glaubst, ich lass dich hier rumpanschen mit Ölen und Essenzen, die ein Vermögen wert sind? Open Subtitles وتظن أنّنى سَأَدعك هكذا تلوِّث مختبرى. بالزيوتِ الضروريةِ التى تساوى ثروة ؟
    Und du bist nach Schottland gefahren, um Cassie zu besuchen, aber sie war nicht da, Und du glaubst, sie fickt einem Schotten, namens Lachlan. Open Subtitles وانت ذهب إلى سكوتلاند لرؤية كاسي وهي لم تكن هناك وتعتقد بإنها خرجت لتعاشر رجل اسكتلندي اسمه لاكلان
    - Und du glaubst daran? Open Subtitles وأنت صدقت ذلك؟
    Und du glaubst das? Open Subtitles وأنت تصدقين ذلك؟
    Und du glaubst, nur weil dein Nachname Pfleger ist, bist du irgendwie dazu geeignet eine Pflegemutter zu sein? Open Subtitles وتعتقدين أنّه بحملي لاسمكِ الأخير فستعدّين بشكل ما أماً متبنّية؟
    Und du glaubst, du kannst hier schlafen? Open Subtitles وهل تظن أن بإمكانك النوم هنا يا بني؟
    Und du glaubst zu wissen, was ein Monster ist? Open Subtitles وكنت أعتقد العطاءات ه قال كيف هو الخامس و إعادة الوحش؟
    Und du glaubst wirklich, dass wir in all dem Zeug die Festplatte des Tablets finden? Open Subtitles و تعتقد حقا أننا سنجد ...القرص الصلب الخاص باللّوح من كل هاته الخردة ؟
    Und du glaubst, wenn du das hinter ein Thermostat steckst, wird all das passieren? Open Subtitles و تعتقد أن تثبيتها خلف منظم الحرارة سيفعل ذلك؟
    Und du glaubst, Nick kann dabei helfen, zu verhindern, dass sie sie finden? Open Subtitles وهل تعتقد بأن "نيك" سيساعد في إبقائهم بعيدين عنها؟
    Und du glaubst, dass das funktioniert. Open Subtitles وهل تعتقد ان هذا سينجح ؟
    Und du glaubst, ich hatte was damit zu tun? Open Subtitles وأنت تعتقد بأن لديّ تدخل بالآمر؟
    - Und du glaubst, sie hat es hier gelassen? Open Subtitles ـ وتظن أنها تركته هنا؟ ـ لقد أضاعته بمكان ما
    Und du glaubst, das war Gott? Open Subtitles وتعتقد بأنّ ذلك كان الربّ؟
    Und du glaubst den Scheiß? Open Subtitles وأنت تصدقين هذا ؟
    - Und du glaubst, dass du die Kraft dazu hast? Open Subtitles وتعتقدين أنّك قادرة على معالجة هذه الحالة؟
    Und du glaubst, dass mich das juckt? Open Subtitles وهل تظن أني اهتم؟
    Und du glaubst, dass ich so etwas tun würde. Open Subtitles وكنت أعتقد أن هذا شيء أود أن تفعل.
    Und du glaubst, weil dir immer alle aus der Klemme helfen, heißt das, dass du geliebt wirst. Open Subtitles و تعتقدين أنه فقط لأن جميع الناس يأتون دائماً لإنقاذكِ أن هذا يعني أنّكِ محبوبة
    Und du glaubst, das Fenster zu schließen, würde sie aufhalten? Open Subtitles وأنتِ تظنين بأن النافذة ستمنعهم ؟
    Und du glaubst, da ist was? Open Subtitles و هل تظن أن هناك شئ بالداخل؟
    Und du glaubst, ich lasse es zu, dass du mir diese Welt auch wegnimmst? Open Subtitles وكنت تعتقد أنني سأترك تاخذ هاذا العالم مني أيضا
    Ein Typ öffnet die Tür und wird erschossen, Und du glaubst, ich sei das? Open Subtitles الرجل الذي يفتح الباب ويتلقى الرصاصة، وتظنين بأن هذا انا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more