"und du warst" - Translation from German to Arabic

    • وأنت كنت
        
    • وكنت
        
    • وكنتِ
        
    • وقد كنت
        
    • وأنتِ كنت
        
    • وأنتِ كنتِ
        
    • ولقد كنتِ
        
    • وإنّك
        
    • و انت كنت
        
    • و أنتَ كنتَ
        
    • وانتي كنتي
        
    • وبعدها قلتِ
        
    • ولقد كنتَ
        
    • و كنت انت
        
    • و أنت كنت
        
    Du tratst in mein Leben, als ich eine sehr schwere Zeit hatte Und du warst großartig. Open Subtitles ظهرت في حياتي عندما كنت أمرّ بوقت عصيب حقاً وأنت كنت مدهشاً.
    Ich weiß noch genau den Tag, weil wir waren in unserer Wohnung, Und du warst wegen einem Jungen traurig, und ich habe dir gesagt... Open Subtitles أنا أتذكر هذا اليوم لأننا كنا بشقتنا وأنت كنت حزينة بشأن فتى
    Und du warst so grausam, mir ständig die neuen Modelle vorzuführen. Open Subtitles وكنت قاسيا بما فيه الكفاية لتجعلني أحلس هناك وأراقب العارضات الجديدة يمررن أمامي
    Und du warst die Einzige, den ich je wiedersehen wollte. Open Subtitles وكنت الشخص الوحيد الذى كنت أريد رؤيتك مره أخرى
    Und du warst sicher traurig oder so etwas, weil deine Augen so unfassbar blau waren. Open Subtitles وكنتِ حزينة أو أي شيء لأن عينيك كانت زرقاء بجنون
    Bridey sagte, sie war hier Und du warst... Open Subtitles برايدي قالت انها جاءت اليك من يومين وقد كنت
    Das war eine sichere Nummer! Und du warst der Safeknacker! Open Subtitles لقد كان عملاً أمناً وأنت كنت مسؤولاً عن فتح خزنة النقود
    Ich war heute Morgen zuerst hier, also wurde der Streich irgendwann letzte Nacht abgezogen, Und du warst noch hier, nachdem ich das Büro verlassen hatte. Open Subtitles كنت أول من أتى هذا الصباح لذا هذه المزحة تم تحضيرها في وقت ما ليلة البارحة وأنت كنت في المكتب عند مغادرتي
    - Du warst in dem Jeep. - Und du warst in dem Plastikbeutel. Open Subtitles لقد كنتِ في سيارة الجيب وأنت كنت في ذلك الكيس البلاستيكي
    Und du warst ein erbärmlicher Süchtiger, der auf dem dreckigen Fußboden starb. Open Subtitles وأنت كنت مدمن مخدرات قذر تموت على الفراش
    3 Brände. Und du warst alle 3 Mal dabei. Open Subtitles ثلاثة حرائق وكنت موجوداً في المرات الثلاث
    Und du warst... ganz kurz davor, es zu schaffen. So kurz. Open Subtitles وكنت قريباً جداً من النجاح يا بول قريباً جداً
    Na ja, du hast gesagt, dass du dir eine traditionellere Beziehung wünschst. Und du warst dabei sehr überzeugend. Open Subtitles ،قلت أنك تريد علاقة تقليدية وكنت مقنعاً جداً
    Es gibt ein Medikament in einer Kiste in diesem Krankenhaus... Und du warst bei diesem Programm dabei. Open Subtitles هناك دواء في صندوق في المشفى وكنت على الجدول
    Ich war der Boss Und du warst die Beraterin. Open Subtitles أنا كنتُ الرئيس وكنتِ ذراعي اليمنى
    Ich habe es von dir gekauft Und du warst froh, sie verkaufen zu können. Open Subtitles انا اشتريته متك وقد كنت راضِ جدا في بيعه
    Und du warst Zeugin bei einem Unfall mit Fahrerflucht. Oh mein Gott. Open Subtitles وأنتِ كنت شاهدة على جريمة صدم بسيارة وفرار.
    Ich war im Leichenhaus Und du warst in der Schublade. Open Subtitles ولقد كنت في المشرحة، وأنتِ كنتِ هناك كالجثة
    Und du warst mir mein Leben lang eine perfekte Gefährtin gewesen. Open Subtitles ولقد كنتِ الرفيقة المثالية لي طوال حياتي.
    Es war ein törichter Moment Und du warst klug genug, um mir davon abzuraten. Open Subtitles كانت لحظة حُمق وإنّك أثنيتني عنها بالعقل.
    Okay, ich fand das Restaurant toll, Und du warst der unmögliche Snob der sich nicht beherrschen konnte. Open Subtitles لدي فكره ، انا اعجبني المطعم و كان رائعاً ..و انت كنت المُتكبر المتعالي الذي لا يريد البقاء فيه
    Ich bin mit Dämonenblut infiziert, Und du warst in der Hölle. Open Subtitles أنا مصاب بدماء شيطانية و أنتَ كنتَ في الجحيم
    Und du warst immer die Schlimmste von allen! Open Subtitles وانتي كنتي أكثر الناس غيرة مني
    Erinnerst du dich an die Nacht, als ich so war: "Wow, die gehen ganz schön ran." Und du warst so: "Larry" und ich war so: "Was?", Und du warst so: Open Subtitles تتذكّرين اللّيلة السّابقة عندما قلت "يا للهول، إنّهما يجيدان ذلك"، وأنتِ قلتِ "(لاري)"، وأنا قلت "ماذا؟"، وبعدها قلتِ
    Und du warst so lange verschwunden, Open Subtitles ولقد كنتَ خارج الصُورة لوقتٍ طويل، وبدأ الناس يتحدّثون.
    - Ihr solltet einander töten. - Und du warst der Köder. Open Subtitles لقد اراضما ان تقتلوا بعضكم البعض و كنت انت الطعم
    mit der selben methode wie die toten mädchen und... du warst da. Open Subtitles بنفس الطريقة التي قتلت بها تلك الفتيات و و أنت كنت هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more