"und es gibt kein" - Translation from German to Arabic

    • و الآن لا يوجد
        
    • و ليس هناك
        
    • وليس هناك
        
    Idiot. Ich habe einen krummen Schwanz und es gibt kein Gras? Open Subtitles حصلتُ على قضيب أعوج و الآن لا يوجد حشيش ؟
    Ich habe einen krummen Schwanz und es gibt kein Gras? Open Subtitles حصلتُ على قضيب أعوج و الآن لا يوجد حشيش ؟
    Ich habe einen krummen Schwanz und es gibt kein Gras? Open Subtitles حصلتُ على قضيب أعوج و الآن لا يوجد حشيش ؟
    und es gibt kein Evangelium in Jesus' eigenen Worten? Open Subtitles و ليس هناك جوسبيي واحدفي كلمات أكتيوي يسوع ؟
    Wir haben Geld, und es gibt kein Gesetz... Open Subtitles حصلنا على المال لدفع ثمنها .. و ليس هناك أي قانون
    und es gibt kein Mittel, euch vom Morden abzuhalten. Open Subtitles وليس هناك وسيلة لوقف هذه الجرائم بالنسبة لنا لوقف قتلة الاطفال
    Ich habe schon in Glenns Haus nachgesehen, und es gibt kein Zeichen, dass er dort gewesen war. Open Subtitles , أنا بالفعل تحققت من منزل غلين وليس هناك أشارة على عدم وجوده هناك حتى
    und es gibt kein Football in Frankreich. Open Subtitles و ليس هناك كرة قدم أمريكية في باريس
    Du hast die Seite gewechselt, und es gibt kein Zurück! Open Subtitles لقد عبرت يا (ترافيس) و ليس هناك سبيل للتراجع
    Da habe ich erfahren, dass es wirklich Monster gibt und es gibt kein schrecklicheres als Leviathan. Open Subtitles ..كان ذلك عندما تعلمت أن الوحوش حقيقية وليس هناك شيء أكثر رعباً من الليفايثان
    Aber sobald Du es gehört hast... bist Du ein Teil davon, Jake und es gibt kein zurück. Open Subtitles ... ولكن اذا سمعت هذا .انت جزء منه ياجاك, وليس هناك اي مجال للترجع
    Wir sind alle verflucht und es gibt kein Entrinnen. Open Subtitles نحن ملعونان، وليس هناك مهرب لنا من هذا.
    und es gibt kein bekanntes Heilmittel. Open Subtitles وليس هناك علاج معروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more