"und es gibt nicht" - Translation from German to Arabic

    • وليس هناك
        
    • وليس ثمّة
        
    Du wirst der nächste König von England, und es gibt nicht viele Frauen, die wissen, was das bedeutet, oder wie sie damit umgehen sollen. Open Subtitles أنت الملك القادم من إنجلترا، وليس هناك الكثير من الفتيات هناك الذين ذاهبون لفهم ما يعني أن أو معرفة كيفية التعامل معها.
    und es gibt nicht nur eins davon, es gibt viele von ihnen. TED وليس هناك واحد منها فقط، هناك الكثير منها.
    Manchmal passieren Dinge einfach so und es gibt nicht, was man dagegen tun kann. Open Subtitles أحياناً الأمور تحصل بلا سبب وليس هناك شيء تستطيع عمله حيال ذلك
    Das Wasser ist eisig und es gibt nicht genug Boote. Nicht mal für die Hälfte. Open Subtitles المياه في درجة التجمُّد، وليس ثمّة ما يكفي من قوارب، فهناك ما يكفي لنصف المسافرين فحسب!
    Das Wasser ist eisig, und es gibt nicht genug Boote! Open Subtitles المياه في درجة التجمُّد، وليس ثمّة ما يكفي من قوارب، فهناك ما يكفي لنصف المسافرين فحسب!
    und es gibt nicht viel, was ich dir dazu sagen könnte. Open Subtitles وليس هناك أشياء كثيرة ل التي استطيع ان اقول.
    Die Filme sind sehr darauf ausgerichtet, den Bösewicht zu besiegen und sich seine Belohnung abzuholen, und es gibt nicht viel Raum für andere Beziehungen und andere Reisen. TED فالأفلام اليوم تركز جداً على هزيمة الشرير والحصول على المكافأة الخاصة بك، وليس هناك متسع لعلاقات انسانية أخرى ورحلات مميزة أخرى.
    Aber obwohl es die Heimat der Modediscounter ist und obwohl es dort eine Menge Luxus-Designer gibt, melden sie ihre Kleidungsstücke im Allgemeinen nicht an und es gibt nicht viele Rechtsstreitigkeiten. TED لكن برغم ذلك إنه مسقط رأس مجال الموضة السريعة ولديكم العديد من مصممي الرفاهية هناك، إنهم لا يسجلون ملابسهم عموما، وليس هناك العديد من الدعاوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more