- Empathie. Ich versetzte mich in Sie und fühlte, Sie wollten geküsst werden. | Open Subtitles | وضعت نفسي في مكانك و شعرت بأنّكِ تريدين قبلة |
Ich hörte ein Krachen überm rechten Ohr und fühlte nur noch, wie mein Körper wegsackte. | Open Subtitles | و شعرت بجسمي يسقط مني شعرت انني من المؤكد ساموت |
Klar, ich war total ausgelaugt, hatte keine Interesse an Dingen, die ich vorher gemocht hatte, ich aß kaum, kämpfte mit Schlaflosigkeit und fühlte mich isoliert und erschöpft. | TED | بالتأكيد كنتُ مُنهَكة تمامًا، فقدتُ اهتمامي بأشياءَ اعتدت الاستمتاع بها، بالكاد تناولتُ طعامي، عانيتُ كثيرًا من الأرق، وشعرتُ بالعزلة والاستنزاف. |
Ich wachte auf und fühlte mich wieder total schwindlig. | Open Subtitles | لا أدري, إستيقظتُ وشعرتُ بالدوار مجدداً |
Ich setzte mich und fühlte wie das Blut aus meinem Gesicht wich. In der Hitze der Wüste war mir eiskalt. | TED | جلست هناك .. وشعرت بضغط الدم ودفقه المرتفع وهو يسري في وجهي وبدأت في الصحراء هناك .. اشعر بالبرد الشديد .. |
Die Schule ging nur bis zur dritten Klasse, danach kam ich ins öffentliche Schulsystem, und fühlte sich an, als wäre ich ins Gulag geschickt worden. | TED | توقّفت عن المدرسة في الصف الثالث، ثمّ دخلت في نظام المدارس العامة، وشعرت أنّه قد تمّ إرسالي إلى معسكرات العمل. |
Bin ich. Ich wachte heute Morgen auf und fühlte... | Open Subtitles | استيقظتُ هذا الصباح وشعرتُ... |
Ich war alleine in meinem Kopf und fühlte mich dabei am lebendigsten. | TED | كنت وحيدة داخل عقلي، وشعرت أنني على قيد الحياة أكثر من أي وقت. |
Ich habe den Ozean immer geliebt, und fühlte Zuneigung zu Kreaturen der Tiefe. | Open Subtitles | لطالما أحببت المحيط وشعرت بمودة كبيرة تجاه مخلوقات الأعماق |
Ich stand da und fühlte, wie mein Herz starb, meine Seele verdorrte. | Open Subtitles | وقفت هناك وشعرت بقلبى يموت وروحى تذبل |
Ich nickte ein, und fühlte dieses riesige-- | Open Subtitles | كنت دائخة وشعرت بهذا الشيئ الضخم |
Ich nickte ein, und fühlte dieses riesige... | Open Subtitles | كنت دائخة وشعرت بهذا الشيئ الضخم |